Кабинет был почти полностью разорён. Два объёмистых чемодана стояли на полу,
обнажив чрево: в одном наспех свалены мантии — нефритово-зелёные, сиреневые, лиловые,
цвета ночного неба, — другой столь же беспорядочно набит книгами Локонса. Фотографии,
которые ещё вчера весело подмигивали со стен, теперь мёртво покоились в коробках.
— Вы куда-то собираетесь? — спросил Рон.
— Э-э-э… да, собираюсь, — ответил Локонс, содрав с двери собственное изображение в
полный рост и скатывая его в трубку. — Срочный звонок… Суровая необходимость…
Вынужден уехать…
— А как же моя сестра? — нахмурился Рон.
— Да, конечно, такое несчастье, — пробормотал Локонс, избегая их взглядов. Выдернул
из стола ящик и вытряхнул в дорожную сумку содержимое. — Никто сильнее меня не
скорбит…
— Но вы же преподаватель защиты от тёмных искусств! — воскликнул Гарри. — Как вы
можете всё сейчас бросить и уехать отсюда! Здесь теперь собрались самые злые тёмные
силы!
— Видите ли… Должен вам сказать… Когда меня пригласили на эту должность, —
Локонс бросил поверх мантий груду носков, — ничто не предвещало такого поворота
событий. Это для меня полная неожиданность…
— Вы хотите сказать, что попросту убегаете? — Гарри не верил своим ушам. — После
всех подвигов, описанных в ваших книгах?
— Да, книги, конечно, в какой- то степени могут вводить в заблуждение, —
дипломатично возразил Локонс.
— Но вы сами их написали! — закричал Гарри.
— Мой юный друг. — Локонс, нахмурившись, выпрямился. — Проявите наконец
здравый смысл. Мои книги и вполовину не продавались бы так успешно, если бы люди
думали, что эти подвиги совершил не я, а кто-то другой. Ну кто бы стал читать про старого
армянского колдуна, пусть даже спасшего целую деревню от упырей? Ах, он бы своим
мерзким видом испортил обложку! Да ещё и одевался безо всякого вкуса! А у колдуньи,
которая изгнала ирландское привидение, накликающее смерть, была, вообразите себе,
заячья губа! Моя внешность, это, как бы сказать, — приманка, залог успеха…
У Гарри происходящее не укладывалось в голове:
— Так что же это выходит? Вы просто присвоили себе то, что совершили другие люди?
— Гарри, Гарри, Гарри! — Локонс укоризненно покачал головой. — Всё отнюдь не так
просто, как кажется. Это труд, и труд нелёгкий. Надо было найти этих волшебников,
подробно обо всём расспросить. И затем подвергнуть заклинанию Забвения. Это входило в
мои планы, им предстояло забыть свои подвиги. Чем я действительно горжусь, так это
моими заклинаниями Забвения! Да, Гарри, да, мной был проделан огромный труд! Пойми
же, автографы на книгах, рекламные фотографии — это ещё не всё. Хочешь добиться
славы — готовься к долгой, упорной работе.
Локонс захлопнул крышки чемоданов и запер их.
— Ну, кажется, всё, — сказал он, оглядевшись. — Осталось сделать последний
завершающий штрих.
Достал волшебную палочку и повернулся к друзьям.
— Весьма сожалею, мальчики, но мне придётся прибегнуть к заклинанию Забвения,
чтобы вы не разболтали моих секретов, иначе я не сумею продать ни одной книги…
Но Гарри вовремя сообразил, что к чему, и уже держал наготове свою палочку. Не успел
Локонс закончить фразы, как он воскликнул:
— Экспеллиармус!
Локонса отшвырнуло назад. Опрокинув чемодан, он упал на пол. Волшебная палочка
выскочила у него из рук, Рон схватил её и выкинул в открытое окно. Гарри с яростью пнул
ногой чемодан.