— Только потому, что я просил не посылать меня в Слизерин… — сокрушённо произнёс
Гарри.
— Верно. — Дамблдор опять улыбнулся. — Именно в этом твоё отличие от Тома Реддла.
Ведь человек — это не свойство характера, а сделанный им выбор.
Гарри неподвижно сидел на стуле, оглушённый услышанным.
— И если тебе нужны ещё доказательства, что ты не случайный гость в Гриффиндоре,
прочитай-ка, что здесь написано.
Дамблдор подошёл к столу профессора МакГонагалл, взял испачканный кровью
серебряный меч и протянул его Гарри. Тот недоумённо перевернул его — меч в свете
камина полыхнул рубинами — и прочитал выгравированное под рукояткой имя: Годрик
Гриффиндор.
— Знай, Гарри, вынуть меч из этой Шляпы может только истинный гриффиндорец.
Минуту оба молчали.
— Что тебе сейчас нужно, Гарри, — Дамблдор перешёл на обычный тон, — это еда и
отдых. Ступай- ка ты к себе, вымойся — и за праздничный стол. А я сейчас напишу в
Азкабан — надо вызволять нашего лесничего. Заодно набросаю объявление в «Ежедневный
проповедник». — Выдвинув верхний ящик стола, Дамблдор достал пузырёк чернил,
ножичком заточил перо и прибавил: — И ещё нам потребуется новый преподаватель защиты
от тёмных искусств. Ох, что-то они у нас не задерживаются…
* * *
Гарри встал, пошёл к выходу и уже протянул руку, чтобы открыть дверь, как вдруг та
распахнулась, да с такой яростью, что, ударившись, отскочила от стены.
На пороге стоял Люциус Малфой с перекошенным от бешенства лицом. Чуть позади
съёжился весь обмотанный бинтами Добби.
— Добрый вечер, Люциус, — дружелюбно приветствовал его Дамблдор.
Едва не сбив Гарри с ног, Малфой подскочил к столу. Добби юркнул за ним с
подобострастным ужасом на лице и, согнувшись в три погибели, засеменил следом.
— Так, значит, вы вернулись. — Холодные глаза Малфоя впились в Дамблдора. —
Попечительский совет отстранил вас, но вы, как я вижу, пренебрегли мнением совета. Сочли
для себя возможным вернуться в Хогвартс.
— Спешу известить вас, Люциус, — Дамблдор спокойно, чуть улыбаясь, смотрел на
непрошеного гостя, — ко мне обратились одиннадцать членов Попечительского совета —
все, кроме вас. Разговор был нелёгкий и откровенный. Узнав, что очередная жертва — дочь
Артура Уизли, совет попросил меня без промедления вернуться. Похоже, пришли к общему
мнению, что при нынешних обстоятельствах лучшего директора школы, чем я, не сыщешь.
И вот что странно: некоторые члены совета намекают на то, что их согласие на мою
отставку было вырвано под угрозой заклятия, которому могут подвергнуться их семьи.
Мистер Малфой, и без того всегда бледный, сделался ещё бледнее, глаза его
превратились в щёлки.
— Ну и что, вы уже прекратили нападения? — спросил он с издёвкой. — Преступник
пойман?
— Да, — всё так же улыбался Дамблдор.
— И кто же он?
— Всё тот же злодей — Тёмный Лорд. Только в этот раз он действовал через другого
человека. С помощью вот этого дневника.
Испытующе глядя на мистера Малфоя, Дамблдор протянул ему чёрную книжицу с
большой дырой в середине.
Гарри же всё это время наблюдал за домовиком.
Увидев дневник, Добби вдруг повёл себя весьма странно. Выпучил огромные зелёные
глаза, указал Гарри взглядом на дневник, затем — на мистера Малфоя и стал бить себя
кулаками по голове.