语法
★ いらっしゃい ★
讲解:
对客人表示欢迎的寒暄语。比以前学过的“いらっしゃいませ”随便些。主要在一般家庭欢迎同辈的或年少的客人时使用。
例句:
王:こんにちは(你好)
田中:いらっしゃい(欢迎)
奥さん:いらっしゃい。どうぞ こちらへ。(欢迎,这边请)
★ どうぞ ★
讲解:
劝对方做什么时的表达方式。
例句:
どうぞ こちらへ。(这边请)
ジュースをどうぞ。(请喝果汁)
★ こちら ★
讲解:
指示方向,场所,人物的代词,“这边”,“这位”,“我,我们(电话用语)”的意思。“こちら、そちら、あちら、どちら”构成一组。说话人与听话人的关系则与“これ、それ、あれ、どれ”和“ここ、そこ、あそこ、どこ”相同。
例句:
こちらが王さんです。(这位是王先生)
あちらから王さんが来ます。(王先生从那边来)
先生の部屋はどちらですか?(老师的房间是哪里?)
ワイシャツの売り場はそちらです。(衬衫的柜台在那边)
★“は”和“が”的区别
1. 当疑问词作主语以及回答这种句子时用「が」。如:
どなたが山田先生ですか。この方が山田先生です。/哪位是山田先生?这位是山田先生。
どれがあなたのかさですか。これがわたしのかさです。/哪个是你的伞?这是我的伞。
だれが行きますか。私が行きます。/谁去?我去。
2. 当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。如:
山田先生はどなたですか。山田先生はこの方です。/山田先生是哪位?山田先生是这位。
あなたのカバンはどれですか。わたしのカバンはこれです。/你的皮包是哪个?我的皮包是这
练习
翻译:
1. 请喝咖啡。
2. 劳驾,鞋的柜台在哪边?
3. 这位是田中先生。
答案:
1. 请喝咖啡。
コーヒーをどうぞ。
2. 劳驾,鞋的柜台在哪边?
すみません、靴の売り場はどちらですか。
すみません、くつのうりばはどちらですか。
3. 这位是田中先生。
こちらが田中さんです。
こちらがたなかさんです。