次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)この喧嘩は向こうが____のだと彼は怒りを押さえ説明した。
1 賜った 2 仕掛けた 3 添えた 4 叫びかけた
(2)結婚したばかりの頃、彼女は幸せで身も心も____そうだった。
1 とろけ 2 ほどけ 3 はじけ 4 ゆすげ
(3)メーカーからカタログを____ため、ファックスを送った。
1 備え付ける 2 叫び止める 3 取り寄せる 4 書き留める
(4)松の木が多いことから、この山を「松山」と____。
1 ならした 2 なづけた 3 なざした 4 なついた
(5)戸棚を横に___運んでみよう。そうすれば、部屋に入るだろう。
1 凭れて 2 寄り掛かって 3 坐らせて 4 寝かせて
答案与解析:
(1)2
この喧嘩は向こうが仕掛けたのだと彼は怒りを押さえ説明した。
句意:他压住怒火说这次吵架时因为挑衅。
賜る[たまわる]:赐 赏赐
仕掛ける[しかける]: 开始做 做到中途 找茬
添える[そえる]: 添加 附加
叫び掛ける[さけびかける]:开始喊 开始叫
(2)1
)結婚したばかりの頃、彼女は幸せで身も心もとろけそうだった。
句意:在结婚那一个她身心幸福的都融化了。
蕩ける[とろける]:融化 溶解
解ける[ほどける]:松开 解开
弾ける[はじける]:裂开 绽开 崩开
濯ぐ[ゆすぐ]:洗涤 冲洗 漂洗
(3)3
メーカーからカタログを取り寄せるため、ファックスを送った。
句意:要从制造商那拿到商品手册发了传真。
備え付ける[備え付ける]:安装 安置
叫び止める[さけびやめる]: 停止喊叫
取り寄せる[とりよせる]: 拉到手边 索取 索要
書き留める[かきとめる]: 写下来 记下来
(4)2
松の木が多いことから、この山を「松山」となづけた。
句意:因为松树多这个山名为松山。
鳴らす[ならす]:使习惯 使惯于
名付ける[なづける]:起名
名指す[なざす]: 指名 点名
懐く[なつく]:喜欢 接近 驯服
(5)4
戸棚を横に寝かせて運んでみよう。そうすれば、部屋に入るだろう。
句意:想横着来搬动衣柜这样的话就能进入屋子了。
凭れる[もたれる]:依靠 凭靠
寄り掛かる[よりかかる]:依赖 倚靠
坐る[すわる]: 坐 跪坐
寝る[ねる]:睡觉 横着