次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)両手でしっかりカメラを____いる日本人の姿が観光地でよく見られる。
1 弄って 2 構えて 3 演じて 4 誇って
(2)みんなの要求を____のは困難だから、ご了承ください。
1 組み合わせる 2 心掛ける 3 仕入れる 4 受け入れる
(3)議長は彼の過激な発言を____、マイクを他の人に渡した。
1 裂けて 2 仕切って 3 制して 4 割り込んで
(4)発表する時は、十分に間を置いたり、必要な時には特に____言ったりするなどの工夫をして、聞き手に分かるようにしましょう。
1 つよめて 2 はやめて 3 とどめて 4 ためて
(5)テーブルに残ったお菓子をあれこれ___大きな皿に盛った。
1 飲み込んで 2 取り混ぜて 3 食い違って 4 引っ掻いて
答案与解析:
(1)2
両手でしっかりカメラを構えている日本人の姿が観光地でよく見られる。
句意:在景点到处都可以看到双手端着照相机的日本人。
弄る[いじる]:摆弄 玩弄 把玩
構える[かまえる]:修建 修筑 端着 举着 摆出姿态
演じる[えんじる]:演 扮演
誇る[ほこる]:夸奖 夸耀
(2)4
みんなの要求を受け入れるのは困難だから、ご了承ください。
句意:请您明白接受大家所有的意见是很困难的。
組み合わせる[くみあわせる]: 编织 配合 混合
心掛ける[こころがける]:留心 注意 记在心里
仕入れる[しいれる]:购入 购买 买进
受け入れる[うけいれる]:收 收容 收进 采纳
(3)3
議長は彼の過激な発言を制して、マイクを他の人に渡した。
句意:议长制止了他过激的言论把麦克给了别人。
裂ける[さける]:裂开 破裂
仕切る[しきる]:隔开 间隔开 清帐
制する[せいする]:制 压制 制定
割り込む[わりこむ]: 挤进去 加塞儿 插嘴
(4)1
発表する時は、十分に間を置いたり、必要な時には特につよめて言ったりするなどの工夫をして、聞き手に分かるようにしましょう。
句意:。演讲的时候,要注意在有时要停顿少许必要的时候也需要增强语气上花些时间使得听众能充分理解。
強める[つよめる]: 加强 强调
早める[はやめる]: 加速 加快 提前
留める[とどめる]: 停下 停住 阻止
貯める[ためる]: 积 攒 存
(5)2
テーブルに残ったお菓子をあれこれ取り混ぜて大きな皿に盛った。
句意:把桌子上剩下的点心这样那样的都混在一起盛在一个大器皿里。
飲み込む[のみこむ]:咽下 吞下 理解
取り混ぜる[とりまぜる]:掺和 混合
食い違う[くいちがう]:不一致 有分歧
引っ掻く[ひっかく]: 搔 挠