次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)目下の人に対して、____態度をとるべきだ。
1 たまわった 2 つかえた 3 へりくだった 4 とうとんだ
(2)先を行っている太郎の靴の紐が____のを見て呼び止めた。
1 ほどけた 2 ひずんだ 3 ゆさぶった 4 ころがった
(3)鶏の首あたりの毛を____、それから、見える血管をナイフで切る。
1 むしって 2 はしって 3 なじって 4 ねじって
(4)パーティーに参加しようと思う人は、午後委員長の所まで____ください。
1 申し上げて 2 申し合わせて 3 申し出て 4 申して
(5)おとなしい男が女性に___時代はもう終わったという。
1 もてる 2 まてる 3 たてる 4 ばてる
答案与解析:
(1)3
目下の人に対して、へりくだった態度をとるべきだ。
句意:对待部下要以谦逊的态度。
賜る[たまわる]:蒙受赏赐 赐 赐予
使える[つかえる]:使用 能使
遜る[へりくだる]:谦恭 谦逊
尊ぶ[とうとぶ]:尊贵 尊敬 钦佩
(2)1
先を行っている太郎の靴の紐がほどけたのを見て呼び止めた。
句意:看见前面走的太郎鞋带开了叫住了他。
解ける[ほどける]:解开 松开 开
歪む[ひずむ]:歪 歪曲 歪斜
揺さぶる[ゆさぶる]:摇晃 晃动 震动
転がる[ころがる]:滚转 倒下 躺下
(3)1
鶏の首あたりの毛をむしって、それから、見える血管をナイフで切る。
句意:拔了鸡脖子上的毛然后用小刀切开看的见的血管。
毟る[むしる]:揪 撕 拔
走る[はしる]:跑 逃走
詰る[なじる]:责问 责备 责难
捻る[ねじる]:扭 拧 捻
(4)3
パーティーに参加しようと思う人は、午後委員長の所まで申し出てください。
句意:想参加party的人下午请到委员长那报名。
申し上げる[もうしあげる]:说 讲 恭喜 提起
申し合わせる[もうしあわせる]:协商 商量
申し出る[もうしでる]:提议 提出 报名
申す[もうす]:说 讲 告诉 叫做
(5)1
おとなしい男が女性にもてる時代はもう終わったという。
句意:温柔善良的男人受女人青睐的时代已经过去了。
持てる[もてる]:能保持 能拿 受欢迎 吃香 富有
立てる[たてる]:立 竖 扬起 冒
ばてる: 疲惫至极 精疲力尽