次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)ガスの火を____から、引き続き20分ぐらい煮てください。
1 滅びて 2 消して 3 弱めて 4 衰えて
(2)一家の生活は夫の筆一本で____いる。
1 育てって 2 飼って 3 賄って 4 繕って
(3)過去の経験はもちろん重要だが、それより現実を____、計画を立てるべきだ。
1 即して 2 従って 3 踏まえて 4 脱して
(4)工場の環境も悪いし、給料もすくないしと、息子はよくぼそぼそ____いる。
1 ぼやいて 2 さえずって 3 どなって 4 さけんで
(5)彼は定年後、都会から遠く___田舎に引っ越して暮らしている。
1 離した 2 隔たった 3 長引いた 4 阻んだ
答案与解析:
(1)3
ガスの火を弱めてから、引き続き20分ぐらい煮てください。
句意:把火关小然后请再继续煮20分钟。
滅びる[ほろびる]:灭亡 灭绝
消す[けす]:熄灭 扑灭 关掉
弱める[よわめる]:削弱 减弱
衰える[おとろえる]:衰弱 衰老 衰退
(2)3
一家の生活は夫の筆一本で 賄っている。
句意:一家的生活都靠丈夫的写作维持。
育てる[そだてる]:培养 培育 教导
飼う[かう]:饲养 养
賄う[まかなう]:供给 供养 提供
繕う[つくろう]:维修 修理
(3)3
過去の経験はもちろん重要だが、それより現実を踏まえて、計画を立てるべきだ。
句意:过去的经验固然重要但相比起来更应该立足于实际来制定计划。
即する[そくする]:就 适应 符合
従う[したがう]:跟随 听从 按照
踏まえる[ふまえる]:踩 踏 立足于 根据
脱する[だっする]:逃出 离开 去掉
(4)1
工場の環境も悪いし、給料もすくないしと、息子はよくぼそぼそぼやいて いる。
句意:工厂的环境不好工资还少儿子都是嘟嘟囔囔的发牢骚。
ぼやく:嘟囔 牢骚
さえずる:婉转的叫 唧唧咋咋 絮絮叨叨
怒鳴る[どなる]:大声喊叫 斥责
叫ぶ[さけぶ]:喊叫 呼叫
(5)1
彼は定年後、都会から遠く離した田舎に引っ越して暮らしている。
句意:他退休后从城市搬到了田园生活。
離す[はなす]:放开 放掉 离开
隔たる[へだたる]:相隔 间隔 不一致
長引く[ながびく]:拖长 蔓延
阻む[はばむ]:阻挡 阻止