次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)___なスケジュールの合間を縫って、息抜きに喫茶店に入る。
1 緊張 2 過密 3 厳密 4 窮屈
(2)それは細部まで神経の生き届いた、とても____に造られた機械である。
1 精巧 2 手軽 3 適宜 4 著名
(3)一人で夜の山道を歩くとは____な少年ですね。
1 有望 2 賢明 3大胆 4 断然
(4)仕事が____運んでいるのを聞いてほっとした。
1 きよらかに 2 しとやかに 3 なめらかに 4 しなやかに
(5)病気に対して、____優しそうな人だから安心だな。
1 無礼 2 無知 3 不調 4 不審
答案与解析:
(1)2
過密なスケジュールの合間を縫って、息抜きに喫茶店に入る。
句意:趁密集日程的间歇,去咖啡店喘口气。
緊張【きんちょう】:紧张;恶化
過密【かみつ】:过密;过于集中
厳密【げんみつ】:周密
窮屈【きゅうくつ】:窄小;狭窄;感觉受拘束;缺乏通融性;紧张;缺乏
(2)1
それは細部まで神経の生き届いた、とても精巧に造られた機械である。
句意:那是一个神经活动到达细微部分,制造十分精密的机器。
精巧【せいこう】:精巧;精密
手軽【てがる】:简便;轻易
適宜【てきぎ】:适宜;适当(同ほどよい);酌情;酌量;随意(同しかるべく)
著名【ちょめい】:著名;有名
(3)3
一人で夜の山道を歩くとは大胆な少年ですね。
句意:一个人走晚上的山路,真是个胆子大的少年。
有望【ゆうぼう】:有希望;有前途
賢明【けんめい】:贤明;明智
大胆【だいたん】:胆子大;勇敢;无畏;厚颜;冒失;胆大妄为
断然【だんぜん】:断然;显然;确实;(下接否定语)决(不)
(4)3
仕事がなめらかに運んでいるのを聞いてほっとした。
句意:听到工作进展顺利就放心了。
きよらか[清らか]:不混浊;洁净;清爽
しとやか[淑やか]:安详;端庄
なめらか[滑らか]:光滑;滑溜;流利;通畅
しなやか:柔软,软和,颤颤巍巍,有弹性
(5)2
病気に対して、無知優しそうな人だから安心だな。
句意:因为他对病情一无所知而且看起来是个温和的人,所以放心了。
無礼【ぶれい】:没有礼貌;不恭敬
無知【むち】:无知;愚笨
不調【ふちょう】:(谈判,会谈等)破裂,失败;不顺利
不審【ふしん】:怀疑;疑惑;可疑;不清楚