次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)運んでくれたのは好きな中華料理ずくめで、舌が____そうだった。
1 おち 2 とろけ 3 垂れ 4 断ち
(2)実験に失敗したとき、メンバーの間で____合うだけでは問題は解決しない。
1 詰め 2 詰り 3 生き 4 生じ
(3)彼女はステージに上がる前に、もう一度服装を____。
1 操った 2 心がけた 3 整えた 4 束ねた
(4)朝夕のラッシュ時は、地面を走る車の流れが____から、ぼくは普段地下鉄や電車を使用している。
1 鈍る 2 惚ける 3 滞る 4 凝る
(5)独占企業の改革を強化しようと___久しいが、いい効果にならなかった。
1 歌って 2 呼んで 3 唱えて 4 鳴らして
答案与解析:
(1)2
運んでくれたのは好きな中華料理ずくめで、舌がとろけそうだった。
句意:拿过来净是喜欢的中国菜饱了口福。
落ちる[おちる]:落下 掉落 剥落
蕩ける[とろける]:融化 溶解
垂れる[たれる]:垂 悬垂 下垂
断つ[たつ]:断 绝 禁忌
(2)2
実験に失敗したとき、メンバーの間で詰り合うだけでは問題は解決しない。
句意:实验失败的时候大家相互埋怨责难是不能解决问题的。
詰める[つめる]:填满 塞满 等候 守候
詰る[なじる]:责问 责难
生きる[いきる]:生存 维持 活着
生じる[しょうじる]:生长 出生 出现
(3)3
彼女はステージに上がる前に、もう一度服装を整えた。
句意:她上台前再次整理了一下衣服。
操る[あやつる]:耍 操纵 控制
心がける[こころがける]:留心 注意
整える[ととのえる]:整理 整顿 整齐
束ねる[たばねる]:包 捆 扎
(4)3
朝夕のラッシュ時は、地面を走る車の流れが滞るから、ぼくは普段地下鉄や電車を使用している。
句意:早晚交通高峰时间,路面上的车流堵塞我一般都坐地铁。
鈍る[にぶる]:变钝 不快 变迟钝
惚ける[ほうける]:精神恍惚 着迷 热衷
滞る[とどこおる]:堵塞 拖延 积压
凝る[こる]:凝固 凝聚
(5)3
独占企業の改革を強化しようと唱えて久しいが、いい効果にならなかった。
句意:提倡强化改革专营企业由来已久但是总是没有明显成效。
歌う[うたう]:歌唱
呼ぶ[よぶ]:叫 喊
唱える[となえる]:倡导 呼吁
鳴らす[ならす]:出名 驰名