行业分类
意语阅读:马可波罗行纪(35)
日期:2012-05-07 22:56  点击:266

De la maravigli(a) di Baudac, de la montagna.

Or vi conterò una maraviglia ch'avenne a Baudac e Mosul. Nell'anno del 1275 era uno calif in Baudac che

molto odiava li cristiani (e ciò è naturale a li saracini). E' pensò via di fare tornare li cristiani saracini [o] d'uccidelli

tutti; e (a) questo avea suoi consiglieri saracini. Ora mandò lo califo per li cristiani ch'erano di là, e miseli dinanzi

questo punto: che elli trovava in uno Va[ngelo] che se alcuno cristiano avesse tanta fede quant'è uno grano di senape,

per suo priego che facesse a Dio, farebbe giugnere due montagne insieme; e mostrògli lo Va[ngelo]. I cristiani dissero

che be(n) era vero. «Dunque,» disse lo califo, «tra voi tutti dé essere tanta fede quant'è uno grano di senape; ordunque

fate rimuovere quella montagna o io v'ucciderò tutt[i], o voi vi farete saracin[i], ché chi non à fede d(é) essere morto». E

di questo fare li diede termine 10 die.

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
03/14 21:20
首页 刷新 顶部