问路
100、Cкажите, пожалуйста, как называется эта улица?
请问,这条街是什么街?
101、Это Новокировкий проспект.
这是诺沃基洛夫大街。
102、Скажите, пожалуйста, как попасть на почту?
请问去邮局怎么走?
103、Идите прямо, потом направо(налево).
一直走,然后往右(左)拐。
104、Простите, как проехать в центр города?
请问,到市中心怎么走?
105、Сядьте на автобус номер 8(восемь), через 3(три) остановки.
请乘8路车,过3站就到了。
106、Я хочу поехать в китайское посольство.
我想到中国大使馆。
107、Скажите, есть ли где-нибудь телефон?
请问附近有电话吗?
108、Давайте мне карту города.
我要一张交通地图。
109、Можно ли нарисовать маршрут для меня?
您能给我画一张路线草图吗?
110、Следуйте за мной.
请跟我来。
111、Идите в лифт.
请乘电梯。
112、Я заблудился(лась), мне нужно идти на аэропорт(пароход\поезд).
我迷路了,我要去机场(码头/车站)。
113、Скажите, пожалуйста, где контроль входа посадки?
请问检票口在哪?
114、Скажите, пожалуйста, откуда мне пройти на самолёт?
请问我在哪个登机口登机?
115、Где справочное бюро?
问讯处在哪儿?