常用对话:
——Покажите ваши вещи, пожалуйта.
请让我看一看您的东西。
——Пожалуйста, это мои вещи.
请,这是我的东西。
——Сколько у вас мест багажа?
您有几件行李?
——Два, чемодан и ручная кладь.
两件,皮箱和随身行李。
——Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк. Я плохо понимаю по-русски.
请帮我填一下表,我的俄语不太好。
——Простите, можно ли по-китайски.
请问,可以用汉语填写吗?
——У меня нет инвалюты.
我没有外币。
——У меня 500(пятьсот) долларов.
我有500美元。
——У вас есть предметы, ограниченные для ввоза и вывоза?
您有没有被限制进出口的东西。
——Нет. Правда, у меня есть пять пачек сигарет.
没有,准确的说,我有5盒香烟。
——Такое количество не подлежит обложению пошлиной.
这个数量不用上税。
——Осторожно, тут много хрупких вещей.
请小心点儿,这儿有很多易碎的东西。
——Цель вашей поездки?
您的旅行目的是什么?
——Я приехал(а) работать.
我来工作。
——На сколько времени вы намерены побывать в нашей стране?
您打算在我国停留多长时间?
——Когда вы вернётесь в Пекин?
您将在什么时候返回北京?