饺子пельмени
饺子皮кожица из муки для пельменей
肉馅,肉末мясной фарш
肉мясо
猪肉свинина
牛肉говядина
驴肉оселина
羊肉баранина
萝卜 редька
胡萝卜морковь
元白菜кочанная капуста
大白菜 пекинская капуста
小白菜 листовая капуста
菠菜 шпинат
芹菜 серьдерей
香菜 Кориандр;кинза;китайская петрушка
洋葱 репчатый лук
韭菜 душистый лук; черемша
韭黄 жёлтый душистый лук
茄子 баклажан
西葫芦 кабачок
扁豆 чечевица
生姜имбирь
大葱 лук
大蒜 чеснок
盐соль
糖сахар
酱油соя; соевый соус
醋уксус
味精вкусной порошок; вкусовая приправа
香料специи; пряность
花椒душистый перец
擀面杖скалка
菜板 面板кухонная доска
菜刀 切肉刀 кухонный нож
筷子палочки
锅-кастрюля
漏勺воронка;друшлаг
绞肉机-мясорубка
盆子,盘子тарелка
碗-чашка
面粉мука
面团-тесто
切,砍рубить
切碎нарезать
粘лепить
和面,搅拌,混合месить(смешать)
如何包饺子?как лепить(приготовить) пельмени
要想饺子好吃,注意以下几点:запомните следующие для приготовления вкусных пельменей:
1.надо рано встать и пойти на рынок для покупки свежих овощей 早起去市场买新鲜蔬菜
2.налить холодной водой когда смешишь тесто 和面时用冷水
3.надо сам нарезать мясо, а не пользуясь мясорубкой
自己剁馅,不用绞肉机绞
4.когда смешишть тесто для пельменей наливай больше воды чем для лапши 和饺子面时放水多些,软面饺子硬面汤
5.когда варить пельмени положи немного соли в кастрюле, чтобы пельмени не приклеились 煮饺子里锅里放些盐,饺子不粘
6.без крышей варить кожицы пельменей, а с крышей——начинки开锅煮皮,盖锅煮馅