行业分类
德语情景对话:Dialog Nr. 34 预订机票
日期:2026-04-03 15:06  点击:298
Situation: Frau link hat einen Flug gebucht. Sie hat aber das Ticket bisher per E-Mail nicht bekommen.
 
Personen: Alexandra Bär, Charlotte link
 
Ort: Am Telefon
 
Frau Bär: Brian Air, guten Tag, mein Name ist Alexandra Bär. Was kann ich für Sie tun?
 
Frau link: Hallo, hier ist Charlotte link. Ich bin ganz aufgeregt. Gestern Abend habe ich bei Ihrer Telefon-Hotline einen Flug gebucht. Es wurde mir gesagt, dass ich das Ticket per E-Mail bekomme. Bisher ist aber noch nichts angekommen und der Flug geht schon heute Abend!
 
Frau Bär: Oh, das tut mir leid. Haben Sie die richtige Mailadresse angegeben?
 
Frau link: Ja, natürlich.
 
Frau Bär: Haben Sie im Spam-Ordner nachgeschaut?
 
Frau link: Äh, Moment, ich checke das kurz … nein, auch hier ist nichts angekommen.
 
Frau Bär: Seltsam. Welchen Flug haben Sie denn gebucht?
 
Frau link: Von Stuttgart nach Madrid.
 
Frau Bär: Okay. Ich schaue mal im System. Heute Abend, sagten Sie. Den Flug um 18 Uhr oder um 22 Uhr?
 
Frau link: 18 Uhr.
 
Frau Bär: Gut. Einen Moment bitte. Frau link? Geboren am 1. Juli 1963? Aus Göppingen?
 
Frau link: Ja.
 
Frau Bär: Frau link, Sie sind gebucht, es ist alles in Ordnung. Ich sende Ihnen das Ticket jetzt noch einmal zu. Soll ich das gleich aufs Handy schicken? Die Nummer sehe ich im Display.
 
Frau link: Ja bitte. Das ist doch ein Direktflug, oder?
 
Frau Bär: Nein, Sie müssen in Barcelona umsteigen. Es gibt keine Direktverbindung von Stuttgart nach Madrid mit unserer Fluggesellschaft.
 
Frau link: Das hätte man mir aber gestern bei der Buchung sagen können. Ich bin etwas verärgert! Können Sie mir bitte die Zeiten sagen?
 
Frau Bär: Gerne. Abflug Stuttgart um 18 Uhr, Ankunft Barcelona 21 Uhr 30. Abflug Barcelona 22 Uhr 45, Ankunft Madrid 23 Uhr 50.
 
Frau link: Oh je, da bin ich ja ewig unterwegs. … Trotzdem Dankeschön.
 
Frau Bär: Gerne. Ich wünsche Ihnen einen guten Flug mit Brian Air. Auf Wiederhören.
 
 
nachschauen = nachschlagen; Einblick nehmen; (eng.) to look up, to check up
 
seltsam = merkwürdig; ungewöhnlich; (eng.) curious, oddly
 
die Fluggesellschaft, -en = Firma mit Flugzeugen; (eng.) airway, airline
 
der Abflug, -:e = Beginn eines Fluges; (eng.) departure
 
die Ankunft, -e = das Ankommen an einem Ort; (eng.) arrival
 
ewig = hier: sehr lange; (eng.) very long, forever
 
场景:林克女士预订了机票。但她至今尚未通过电子邮件收到机票。
人物:亚历山德拉·贝尔女士,夏洛特·林克女士
地点:电话中
 
贝尔女士: 布莱恩航空,您好,我叫亚历山德拉·贝尔。有什么可以帮您的吗?
 
林克女士: 你好,我是夏洛特·林克。我非常着急。昨天晚上我通过你们的热线电话订了一张机票。对方告诉我机票会通过电子邮件发给我。但到现在还没收到,而航班今晚就要飞了!
 
贝尔女士: 哦,这很抱歉。您提供的邮件地址正确吗?
 
林克女士: 是的,当然正确。
 
贝尔女士: 您查看过垃圾邮件文件夹吗?
 
林克女士: 呃,稍等,我马上看一下……没有,这里也没有收到。
 
贝尔女士: 奇怪。您订的是哪个航班?
 
林克女士: 从斯图加特飞往马德里。
 
贝尔女士: 好的。我查一下系统。您说是今晚。是晚上6点的航班还是晚上10点的?
 
林克女士: 晚上6点的。
 
贝尔女士: 好的。请稍等。林克女士?生于1963年7月1日?来自格平根?
 
林克女士: 是的。
 
贝尔女士: 林克女士,您已经订妥了,一切正常。我现在把机票再给您发一次。我直接发到您的手机上可以吗?我看到屏幕上有号码。
 
林克女士: 好的,麻烦您。这是个直飞航班,对吧?
 
贝尔女士: 不是的,您需要在巴塞罗那转机。我们航空公司没有从斯图加特直飞马德里的航线。
 
林克女士: 那昨天订票的时候应该告诉我啊。我有点生气!您能把时间告诉我吗?
 
贝尔女士: 好的。斯图加特起飞时间晚上6点,抵达巴塞罗那时间晚上9点30分。巴塞罗那起飞时间晚上10点45分,抵达马德里时间晚上11点50分。
 
林克女士: 哦天哪,那我路上要花好长时间了。……尽管如此,还是谢谢您。
 
贝尔女士: 不客气。祝您乘坐布莱恩航空航班愉快。再见。 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
04/04 00:22
首页 刷新 顶部