行业分类
德语情景对话:Dialog Nr. 35 新同事
日期:2026-04-03 15:08  点击:210
Situation: Herr Koch lernt neuen Mitarbeiter kennen und sie unterhalten sich über die Arbeit.
 
Personen: Herr Kaplan, Herr Koch
 
Ort: Im Büro
 
Hr. Kaplan: Guten Morgen. Ich bin René Kaplan, der neue Mitarbeiter. Ich wurde in dieses Büro geschickt. Sind Sie Herr Koch?
 
Hr. Koch: Ah! Guten Morgen, Herr Kaplan. Ich habe Sie schon erwartet. Hier sind Sie genau richtig, ich bin Herr Koch. Aber sagen Sie doch Conrad zu mir.
 
Hr. Kaplan: Sehr gerne. Ich bin René.
 
Hr. Koch: Sehr schön. Also, du teilst dir dieses Büro mit mir. Deinen Computer habe ich bereits aufgebaut und deine Benutzerdaten liegen schon auf deinem Schreibtisch.
 
Hr. Kaplan: Das ist doch mal eine gute Vorbereitung. Vielen Dank. Wo kann ich meine Jacke aufhängen?
 
Hr. Koch: Schau mal, hinter der Tür - da sind Kleiderhaken angebracht. Dort kannst du deine Sachen aufhängen.
 
Hr. Kaplan: Ah, super! Und wo finde ich die Toilette?
 
Hr. Koch: Die ist am Ende des Flurs rechts. Und direkt gegenüber davon befindet sich die Küche. Dort kannst du dir gerne noch einen Kaffee holen, bevor wir loslegen.
 
Hr. Kaplan: Alles klar. Ich bin gleich wieder da.
 
Hr. Koch: Mach ganz in Ruhe. Ich muss hier eh noch schnell ein paar E-Mails beantworten.
 
.
 
.
 
Hr. Kaplan: So, da bin ich wieder. Ich habe dir auch einen Becher Kaffee mitgebracht. Ich konnte aber keinen Zucker in der Küche finden.
 
Hr. Koch: Danke. Ich trinke meinen Kaffee ohne Milch und Zucker.
 
Hr. Kaplan: Ach, ich trinke meinen auch einfach schwarz.
 
Hr. Koch: Gut, ich bin auch so weit. Dann melde dich erst mal an deinem PC an.
 
Hr. Kaplan: Oh, die Tastatur funktioniert nicht.
 
Hr. Koch: Warte, ich schau‘ mal hinten an deinem Computer nach. Dann habe ich die bestimmt falsch eingesteckt.
 
Hr. Kaplan: Ah ja, ich sehe es. So, jetzt sollte es funktionieren. Ja, jetzt geht sie.
 
Hr. Koch: Siehst du, deswegen arbeite ich in der Marketing-Abteilung und nicht bei der IT.
 
Hr. Kaplan: Keine Sorge! Ich kann das auch nicht besser.
 
Hr. Koch: So, kannst du dich anmelden?
 
Hr. Kaplan: Nein, ich bekomme leider eine Fehlermeldung.
 
Hr. Koch: Das ist so typisch! Ich möchte einmal erleben, dass die Anmeldung eines neuen Kollegen direkt beim ersten Mal funktioniert.
 
Hr. Kaplan: Was kann ich da jetzt tun?
 
Hr. Koch: Hier ist die Nummer der IT. Ruf da bitte mal an und erkläre das Problem. Die müssen sicherlich noch irgendetwas freischalten.
 
Hr. Kaplan: In Ordnung. Das mache ich. Ähm.. ich bekomme kein Freizeichen, wenn ich die Nummer eingebe.
 
Hr. Koch: Ach, du musst eine Null vor der Nummer vorwählen. Sonst bekommst du keine Verbindung außerhalb des Hauses.
 
Hr. Kaplan: Verstehe. Danke für den Hinweis.
 
场景:科赫先生认识新同事,他们聊起了工作。
人物:卡普兰先生,科赫先生
地点:办公室里
 
卡普兰先生: 早上好。我是勒内·卡普兰,新来的同事。我被派到这个办公室。您是科赫先生吗?
 
科赫先生: 啊!早上好,卡普兰先生。我正在等您呢。您来得正好,我是科赫先生。不过您就叫我康拉德吧。
 
卡普兰先生: 很乐意。我是勒内。
 
科赫先生: 很好。那么,你和我在这个办公室共用。你的电脑我已经装好了,你的用户数据已经在你的办公桌上了。
 
卡普兰先生: 这准备工作做得真不错。非常感谢。我的外套可以挂在哪里?
 
科赫先生: 你看,门后面——那里装了衣钩。你可以把你的东西挂在那儿。
 
卡普兰先生: 啊,太棒了!洗手间在哪里?
 
科赫先生: 在走廊尽头右边。洗手间正对面是厨房。在我们开始工作之前,你可以先去那里倒杯咖啡。
 
卡普兰先生: 好的。我马上回来。
 
科赫先生: 慢慢来。反正我还得赶紧回几封邮件。
 
……
 
卡普兰先生: 好了,我回来了。我也给你带了一杯咖啡。但我在厨房里没找到糖。
 
科赫先生: 谢谢。我喝咖啡不加奶和糖。
 
卡普兰先生: 哦,我也就喝清咖。
 
科赫先生: 好的,我也准备好了。那你先登录你的电脑吧。
 
卡普兰先生: 哦,键盘没反应。
 
科赫先生: 等等,我看看你电脑后面。肯定是我没插好。
 
卡普兰先生: 啊,是的,我看到了。好了,现在应该可以了。对,现在好了。
 
科赫先生: 你看,所以说我在市场部工作,而不是在IT部。
 
卡普兰先生: 别担心!我也不会比你好到哪里去。
 
科赫先生: 好了,你能登录吗?
 
卡普兰先生: 不能,我收到了一个错误提示。
 
科赫先生: 这太典型了!我真想经历一次新同事登录电脑第一次就能成功。
 
卡普兰先生: 那我现在能做什么?
 
科赫先生: 这是IT部门的号码。请打个电话过去,解释一下问题。他们肯定还得开通什么权限。
 
卡普兰先生: 好的。我这就打。呃……我输入号码后没有听到拨号音。
 
科赫先生: 哦,你必须在号码前拨一个零。否则你打不到外线。
 
卡普兰先生: 明白了。谢谢提醒。 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
04/04 00:22
首页 刷新 顶部