避(よ)ける
【他下一】
①躲避,避让,躲闪
②防备,避,遮,挡
避(さ)ける
【他下一】
避开,躲避,逃避
相同点:
均表示避免、回避与某些不利现象接触。
不同点:
よける
主体不一定预先知道对象的存在,强调主体为了回避与具体对象的直接接触、碰撞,而采取的具体应急行动或措施。对象只能是具体事物。
例:
雷を避ける。/避雷。
彼は体をかわして自動車を避ける。/他闪身躲过汽车。
うちは植え込みで西日を避ける。/我家用树丛遮西晒。
さける
主体预先知道对象的存在,因不愿意和对象发生不愉快的事情,而对对象采取回避的手段。对象可以是人,也可以是「酷暑」「戦火」「人目」「いざござ」(争端、是非)等抽象事物。
例:
人目を避けて会いに行く。/避开众目去赴约。
このごろ彼女は私を避けている。/最近她老躲着我。
その問題は避けたほうがいい。/那个问题最好避开为宜。