行业分类
第5章 吸魂鬼ディメンター The Dementor(19)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3339

「三人とも元気かー?」

ハグリッドが群れの頭越ごしに大声で呼びかけた。三人ともハグリッドに手を振ったが、話しかける機会きかいがなかった。周まわりの人ひと波なみが、三人をホームから逸それる方向へと押し流していた。三人ともその流れについていき、凸でこ凹ぼこのぬかるんだ馬ば車しゃ道みちに出た。そこに、ざっと百台の馬車が生徒たちを待ち受けていた。馬車は透とう明めいの馬に引かれている、と、ハリーはそう思うしかなかった。なにしろ、馬車に乗り込んで扉とびらを閉めると、独ひとりでに馬車が走りだし、ガタゴトと揺ゆれながら隊たい列れつを組んで進んでいくのだ。

馬車は微かすかに黴かびと藁わらの匂においがした。チョコレートを食べてから、気分がよくなってはいたが、ハリーはまだ体に力が入らなかった。ロンとハーマイオニーは、ハリーがまた気絶きぜつすることを恐れているかのように、横目でしょっちゅうハリーを見ていた。

馬車は壮そう大だいな鉄の門をゆるゆると走り抜けた。門の両りょう脇わきに石柱があり、そのてっぺんに羽を生はやしたイノシシの像が立っている。頭巾ずきんをかぶった、聳そびえ立つような吸魂鬼ディメンターがここにも二人、門の両脇を警護けいごしているのをハリーは見た。またしても冷たい吐はき気けに襲おそわれそうになり、ハリーはボコボコした座席のクッションに深々と寄より掛かかり、門を通過つうかし終わるまで目を閉じていた。城に向かう長い上り坂で、馬車はさらに速度を上げていった。ハーマイオニーは小窓から身を乗り出し、城の尖せん塔とうや大小の塔がだんだん近づいてくるのを眺ながめていた。ついに、ひと揺れして馬車が止まった。ハーマイオニーとロンが降おりた。


  “好吗,你们三个?”
海格越过那许多脑袋冲着他们喊遭。他们向他挥手,但是没有机会和他说话,因为他们周围的人正推着他们沿着站台向前走。哈利、罗恩和赫敏跟随学校的其他学生走上了一条粗糙泥泞的路,那里至少有一百辆马车在等候剩下的学生,每辆车由一匹隐形的马拉着,哈利只能这样假定,因为等到他们爬进一辆马车并且关上车门以后,马车就自动行驶起来,一路跌跌撞撞的。马车里面有一股淡淡的霉味和稻草味。哈利觉得自从吃了巧克力以后就好一些了,不过他仍旧感到虚弱无力。罗恩和赫敏一直在偷偷地看他,似乎怕他再次崩溃。 
  马车滚滚行进,前方是一对宏伟壮丽的铸铁门,两旁是许多石柱,预端有带翼的野猪,哈利看到又有两名身材高大、戴头巾的摄魂怪站在大门两旁守卫着。似乎又有一阵寒潮向他袭来;他缩到凹凸不平的座位里去,闭上限睛,直到他们走进了大门。马车在长长的斜坡车道上提高了速度,一直驶到城堡前;赫敏探身窗外,看着许多角塔和塔楼渐渐向他们靠近。最后,马车摇摇摆摆地停下来了,赫敏和罗恩下了车。 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/20 22:51
首页 刷新 顶部