行业分类
第7章 洋よう箪だん笥すのまね妖よう怪かい(8)_ハリー・ポッターとアズカバンの囚人_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3338

「どうしてこんなにいっぱい持ち歩いてるんだ?」ロンが聞いた。

「私がどんなにたくさんの学科を取ってるか、知ってるわよね」

ハーマイオニーは息を切らしている。

「ちょっと、これ持ってくれない?」

「でもさ――」ロンが渡わたされた本を引っくり返して表紙を見ていた。

「――今日はこの科目かもくはどれも授じゅぎ業ょうがないよ。『闇やみの魔ま術じゅつに対する防ぼう衛えい術じゅつ』が午後あるだけだよ」

「ええ、そうね」

ハーマイオニーは曖あい昧まいな返事をした。それでもおかまいなしに全部の教科書をカバンに詰つめ直した。

「お昼においしいものがあるといいわ。お腹なかぺこぺこ」そう言うなり、ハーマイオニーは大おお広ひろ間まへときびきび歩いていった。

「ハーマイオニーって、何か僕ぼくたちに隠してると思わないか?」

ロンがハリーに問いかけた。


生徒たちが「闇やみの魔ま術じゅつに対する防ぼう衛えい術じゅつ」の最初のクラスにやってきた時には、ルーピン先生はまだ来ていなかった。みんなが座って教科書と羽は根ねペン、羊よう皮ひ紙しを取り出し、おしゃべりをしていると、やっと先生が教室に入ってきた。ルーピンは曖あい昧まいに微笑ほほえみ、くたびれた古いカバンを先生用の机に置いた。相変あいかわらずみすぼらしかったが、汽車で最初に見た時よりは健康そうに見えた。何度かちゃんとした食事をとったかのようだった。

「やあ、みんな」ルーピンが挨あい拶さつした。

「教科書はカバンに戻もどしてもらおうかな。今日は実地じっち練習をすることにしよう。杖つえだけあればいいよ」


  “你干吗随身带这么多书?”罗恩问她。 
  “你知道我要上多少课。”赫敏喘不过气似的说,“帮我带几本,行吗?” 
  “不过—— ”罗恩翻转她递给他的几本书,在看书的封面—— “今天你不用上这几门课呀。今天下午只有黑魔法防御术课。” 
  “哦,是的。”赫敏含糊地说,但她把所有的书都放回她自己的书包里去了。“我希望午饭有些好东西吃,我饿死了。”她加了一句,然后她大步走向大厅去了。“你是不是觉得赫敏有些什么事没告诉我们吗?”罗恩问哈利。 
  他们到了卢乎教授的第一堂黑魔法防御术课的教室里时,卢平教授没在那里。他们都坐了下来,拿出书本、羽毛笔和羊皮纸;卢乎最后终亏二走进教室的时候,他们正在谈天。卢平微微一笑,把他那破破烂烂的手提箱放在讲桌上。他和来时一样地褴褛,但比在火车上的时候看起来健康些,好像是因为他结结实实地吃过几顿饭的缘故。 
  “下午好,”他说,“请把书都放回到书包里去。今天是实践课,你们只需要魔杖。” 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/21 09:44
首页 刷新 顶部