行业分类
第14章 許されざる呪文 The Unforgivable Curses(10)_ハリー・ポッターと炎のゴブレット_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3344

「早く」ハーマイオニーが緊張きんちょうした様子でハリーとロンを急せかした。

「また、図書室ってやつじゃないだろうな?」ロンが言った。

「違う」ハーマイオニーはぶっきらぼうにそう言うと、脇わき道みちの廊ろう下かを指差した。

「ネビルよ」

ネビルが、廊下の中ほどにぽつんと立っていた。ムーディが「磔はりつけの呪じゅ文もん」をやって見せたあのときのように、恐怖に満ちた目を見開いて、目の前の石いし壁かべを見つめている。

「ネビル?」ハーマイオニーがやさしく話しかけた。

ネビルが振り向いた。

「やあ」ネビルの声はいつもよりかなり上ずっていた。「おもしろい授業だったよね? 夕食の出し物は何かな。僕――僕、お腹がペコペコだ。君たちは?」

「ネビル、あなた、大丈夫?」ハーマイオニーが聞いた。

「ああ、うん。大丈夫だよ」ネビルは、やはり不自然に甲かん高だかい声で、ベラベラしゃべった。「とってもおもしろい夕食――じゃないや、授業だった――夕食の食い物は何だろう?」

ロンはギョッとしたような顔でハリーを見た。

「ネビル、いったい――?」

そのとき、背はい後ごで奇妙なコツッ、コツッという音がして、振り返るとムーディ先生が足を引きずりながらやってくるところだった。四人とも黙だまり込んで、不安げにムーディを見た。しかし、ムーディの声は、いつもの声よりずっと低く、やさしい唸うなり声だった。

「大丈夫だぞ、坊ぼう主ず」ネビルに向かってそう声をかけた。「わしの部屋に来るか? おいで……茶でも飲もう……」

ネビルはムーディと二人でお茶を飲むと考えただけで、もっと怖こわがっているように見えた。身動きもせず、しゃべりもしない。

ムーディは「魔法の目」をハリーに向けた。

「おまえは大丈夫だな? ポッター?」

「はい」ハリーは、ほとんど挑ちょう戦せん的てきに返事をした。


“快走。”赫敏紧张地对哈利和罗恩说。
“又去该死的图书馆?”罗恩说。
“不是,”赫敏简洁地说,指着旁边的一条走廊,“纳威。”
纳威独自站在走廊中间,盯着他对面的石墙,还是那样睁大了眼睛,满脸惊恐,跟穆迪演示钻心咒时他的表情一样。
“纳威?”赫敏轻声地说。
纳威转过脸来。
“噢,你们好,”他说,声音比平常响亮得多,“这堂课真有趣,是吗?不知道晚饭有什么吃的。我——我饿坏了,你们呢?”
“纳威,你没事吧?”赫敏问。
“噢,没事,我很好,”纳威还是用那种高得不正常的声音急促地说,“多么有趣的晚饭——噢,我是说这节课——有什么吃的?”
罗恩惊讶地望了哈利一眼。
“纳威,你怎么——?”
就在这时,他们身后传来一阵噔噔的奇怪声音。他们转过身,看见穆迪教授一瘸一拐地朝这边走来。他们四个顿时都不做声了,有点害怕地注视着他。可是当他开口说话时,他的声音尽管粗哑,却比他们以前听到的低沉柔和得多了。
“没关系,孩子,”他对纳威说,“你到我办公室来一趟好吗?来吧……我们可以一起喝一杯茶……”
纳威想到要和穆迪一起喝茶,似乎更害怕了。他没有动,也没有说话。穆迪把他那只带魔法的眼睛转向哈利。
“你没事吧,波特?”
“没事。”哈利回答,几乎带着点儿反抗的情绪。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
04/22 19:45
首页 刷新 顶部