行业分类
第21章 三人兄弟の物語(3)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网
日期:2024-10-24 10:29  点击:3344

「それから『死』は、道を開けて三人の兄弟が旅を続けられるようにしました。三人はいましがたの冒険の不思議さを話し合い、『死』の贈り物に感嘆かんたんしながら旅を続けました」

「やがて三人は別れて、それぞれの目的地に向かいました」

「一番上の兄は、一週間ほど旅をして、遠い村に着き、争っていた魔法使いを探し出しました。『ニワトコの杖つえ』が武器ですから、当然、その後に起こった決けっ闘とうに勝たないわけはありません。死んで床に倒れている敵を置き去りにして、一番上の兄は旅籠はたごに行き、そこで『死』そのものから奪うばった強力な杖について大声で話し、自分は無敵になったと自慢じまんしました」

「その晩のことです。一人の魔法使いが、ワインに酔よいつぶれて眠っている一番上の兄に忍び寄りました。その盗ぬす人びとは杖を奪うばい、ついでに一番上の兄の喉のどを掻かき切りました」

「そうして『死』は、一番上の兄を自分のものにしました」

「一方、二番目の兄は、ひとり暮らしをしていた自分の家に戻りました。そこですぐに死人を呼び戻す力のある石を取り出し、手の中で三度回しました。驚いたことに、そしてうれしいことに、若くして死んだ、その昔結婚を夢見た女性の姿が現れました」

「しかし、彼女は悲しそうで冷たく、二番目の兄とはベールで仕切られているかのようでした。この世に戻ってきたものの、その女性は完全にはこの世にはなじめずに苦しみました。二番目の兄は、望みのない思し慕ぼで気も狂わんばかりになり、彼女と本当に一いっ緒しょになるために、とうとう自みずからの命を絶ちました」

「そうして『死』は、二番目の兄を自分のものにしました」

「しかし三番目の弟は、『死』が何年探しても、決して見つけることができませんでした。三番目の弟は、とても高こう齢れいになったときに、ついに『透とう明めいマント』を脱ぎ、息子にそれを与えました。そして三番目の弟は、『死』を古い友人として迎え、喜んで『死』とともに行き、同じ仲間として、一緒にこの世を去りましたとさ」


    然后死神站在一边让兄弟三人继续赶路,他们就谈论着刚 才的奇妙经历,赞赏着死神的礼物,往前走去。
    后来兄弟三人分了手,朝着各自的目的地前进。
    老大走了一个多星期,来到一个遥远的小山村,跟一位巫 师争吵起来。自然,他用那根接骨木做成的“老魔杖”作武器 ,无疑会获取决斗的胜利。对手倒地死后,他继续前行,走进 了一个小酒馆,大声夸耀自己从死神手上得来的强大魔杖如何 战无不胜。
    就在那个晚上,老大喝得酩酊大醉后,另一个巫师蹑手蹑 脚地来到他床边偷走了魔杖,并且割断了他的喉咙。
    就这样,死神取走了老大的命。
    与此同时,老二回到了他独自居住的家,拿出可以起死回 生的石头,在手里转了三次。让他惊喜交加的是,他想娶的但 不幸早逝的女孩立刻出现在他面前。
    可是她悲伤而冷漠,他们之间似乎隔着一层纱幕。她尽管 返回了人间,却并不真正属于这里,她很痛苦。最终,老二被 没有希望的渴望折磨疯了,为了真正能和她在一起而自杀身亡 。
    就这样,死神取走了老二的命。
    但是,死神找了老三好多年,却始终没能找到他。老三一 直活到很老以后,才最终脱下隐形衣,交给了他的儿子,然后 像老朋友见面一样迎接死神,并以平等的身份,高兴地同他一 道,离开了人间。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
02/03 05:46
首页 刷新 顶部