池内豆腐店
亜湖:まったく朝毎朝毎、これじゃ虐待だよ虐待!
瑞生:「働かざる者食うべからず」文句言わない!
亜湖:文句じゃないわよ、然当の主張。お小遣い上げてよお遣小い。
瑞生:理加ちゃん、ホントいい子だね。お金お金って言わないもんね。
亜湖:日毎1時間も働いてんのに、お小遣いたった3,000円だよ。時給100 円だよ100円。ありえない。
亜也:ぜいたく言わないの。
亜湖:生優等。
弘樹:俺は遣小い1,000円だから、えーっと1か月で30時間働くんだから、えーっと ・ ・ ・
亜湖:弘樹あんたそんな計算もできないの?
弘樹:俺、掛け算苦手なんだよな。
亜也・ 亜湖・ 瑞生:割り算。
弘樹:えっ?
瑞生:弘樹、お前は池内豆腐店の跡取りなんだぞ。そんな計算もできなくて商売ができると思ってんか、お前?
潮香:亜也、お一豆腐つちょうだい。
亜也:はーい。 あーっ。
亜湖:何やってんのよ?
瑞生:ああ。
亜也:ごめーん。
弘樹:ああもうもったいねえ。
理加:落ちちゃった。
瑞生:うっ・ ・ ・
潮香:あっ今日はね、そういう言葉使わないの、ねっ。
瑞生:使わない。あっあっ、落ちちゃったよ。あっ使っちゃったよ。
亜湖・ 弘樹:いってきまーす。
瑞生:おう!いってこい。
亜也:ちょっと待って。待ってってば。
瑞生:おう、 頑張ってこいよ。
亜也:いってきます。
潮香:亜也!ちょっと忘れ物!
亜也:えっ。
潮香:験受票。
亜也: あっ。
潮香:まったくそそっかしいんだから。
瑞生:ハハハ、まったく誰に似たんだか。
亜也:じゃあ。
瑞生:ああ、 しまった!ちょっ ・ ・ ・ ちょっと待て あの 、これ持ってけ。
亜也:ありがとう。「商売繁盛」?
瑞生・ 潮香:えっ?
潮香:さすが親子ね。
瑞生:気にするな、御利益一緒だから。持ってけ、ほら。
亜也:いってきます。
瑞生:おう、いってこい。
潮香:亜也、頑張っね。
瑞生:頑張れよ!
池内豆腐店
亚湖:每天 每天都这样 这简直是虐待 虐待
瑞生:不劳动者不得食 不要抱怨
亚湖:才不是抱怨 这是理所当然会有的想法 要给我零用钱 零用钱
瑞生:理加真是个好孩子 从来不说钱啊钱的呢
亚湖:每天要工作一小时 而一个月零月钱才3000元 时薪才100元 这怎么可能
亚也:不要提过份的要求
亚湖:优等生…
弘树:我零用钱只有1000元 一个月工作30个小时的话 那个…
亚湖:弘树你这么简单的计算也不会吗
弘树:我乘法就是不行呀
亚也、亚湖、瑞生:用除法
瑞生:弘树 你可是这池内豆腐店的继承人啊 连这么简单的计算也不会 你怎么做生意啊
潮香:亚也 拿一块豆腐来
亚也:是
亚湖:你在做甚么呀
亚也:抱歉
弘树:真浪费
理加:掉下去了
潮香:今天 不可以用这个词
瑞生:不能用 啊 掉了 啊 我说了
亚湖:我走了
亚也:等一下 我说等一下
瑞生:加油哦
潮香:亚也 你忘了东西
潮香:准考证!
瑞生:你还真是冒失
瑞生:真是和某人一样啊
亚也:我走了
瑞生:糟了 等等 等一下
瑞生:这个 你带着
亚也:谢谢 生意兴隆?
潮香:果然是父女
瑞生:效用也差不多啦 你带着
亚也:我走了
潮香:亚也 加油
瑞生:加油