Сижэнь, которая только притворялась спящей, чтобы подразнить Баоюя, пока р
азговор шел о всяких пустяках, не подавала голоса, но когда он разбушевался и
разбил чашку, поспешно вскочила, чтобы унять его. Тут прибежала служанка от
матушки Цзя:
– Что случилось?
– Я наливала чай, поскользнулась и разбила чашку, – ответила Сижэнь.
Затем она принялась урезонивать Баоюя:
– Хочешь выгнать няню Ли – выгони. А заодно и всех нас. Мы не возражаем.
По крайней мере, не будешь жаловаться, что у тебя нет хороших служанок!
Услышав это, Баоюй умолк. Сижэнь вместе с остальными служанками уложила
его на кан, помогла раздеться. Баоюй что то говорил, но разобрать было невозм
ожно, язык заплетался, глаза помутнели. Сижэнь сняла с шеи Баоюя «одушевле
нную яшму», завернула в шелковый платочек и сунула под матрац, чтобы утром
не была холодной.
Едва коснувшись головой подушки, Баоюй уснул. Все это время мамка Ли и дру
гие пожилые служанки находились поблизости, но войти не осмеливались и, л
ишь удостоверившись, что Баоюй уснул, разошлись.
На следующий день, едва Баоюй проснулся, ему доложили:
– Господин Цзя Жун из дворца Нинго привел на поклон Цинь Чжуна.
Баоюй тотчас поспешил навстречу гостю и повел его поклониться матушке Цзя
. Красивой внешностью и изящными манерами Цинь Чжун произвел на старуш
ку хорошее впечатление, и она решила, что он достоин учиться вместе с ее люб
имцем. На радостях матушка Цзя пригласила Цинь Чжуна пить чай и завтракать
, после чего велела представить его госпоже Ван и всем остальным. Госпожу Ц
инь очень любили, и возможно, еще и поэтому ее брат всем так понравился.
Когда настало время прощаться, все наперебой старались выказать Цинь Чжуну
внимание. Матушка Цзя подарила ему вышитый кошелек и золотую фигурку бо
га Куйсина, покровителя наук, в знак того, что Цинь Чжун должен прилежно уч
иться.
– Ездить из дому на занятия тебе далеко, – сказала она Цинь Чжуну, – особенно
в холод или в жару, так что живи лучше у нас. Только смотри, не разлучайся со
вторым дядей Баоюем, не перенимай дурных привычек у нерадивых учеников.
Цинь Чжун выслушал матушку Цзя с величайшим почтением, а вернувшись до
мой, подробно рассказал обо всем отцу.
Цинь Банъе, отец Цинь Чжуна, служил в управлении строительства. Ему уже п
еревалило за шестьдесят. Овдовел он давно, в молодости своих детей не имел
и, когда ему исполнилось пятьдесят, взял из сиротского дома на воспитание ма
льчика и девочку, но мальчик вскоре умер. Девочку в детстве звали Кээр. Когда
же она подросла, ее стали звать Цзяньмэй. Цзяньмэй была стройной, красивой,
в меру кокетливой и отличалась мягким характером. Старик приходился дальни
м родственником семье Цзя, в которую и выдал замуж свою воспитанницу.
Когда Цинь Банъе было пятьдесят три года, у него родился Цинь Чжун. Сейчас
мальчику исполнилось двенадцать. Год назад его учитель уехал к себе домой, н
а юг, и Цинь Чжуну ничего не оставалось, как повторять пройденное. Отец дав
но хотел пристроить сына в домашнюю школу родственников. А тут как раз Ци
нь Чжун познакомился с Баоюем, узнал, что домашней школой рода Цзя ведает
старый ученый конфуцианец Цзя Дайжу, и отец обрадовался представившейся
возможности. Он надеялся, что сын будет успешно учиться, в будущем добьется
известности и сделает карьеру. Одно лишь смущало Цинь Банъе – то, что сын б
удет постоянно общаться с детьми знатных и богатых родителей. Чтобы не уро
нить своего достоинства, он не считался ни с какими расходами – ведь речь шл
а о будущем сына. С большим трудом он собрал двадцать четыре ляна серебра
на подарки, которые полагалось поднести при первой встрече, и вместе с Цинь
Чжуном отправился к Цзя Дайжу. После этого Баоюй выбрал счастливый день,
когда они с Цинь Чжуном должны были отправиться в школу. С той поры и нач
ались в школе скандалы.
Но об этом мы вам расскажем в следующей главе.