– Это зеркальце из храма Кунлин, что в области Небесных грез, его сделала бес
смертная фея Цзинхуань. Оно излечивает от хвори, вызванной грешными пом
ыслами и безумными поступками, наставляет на путь истины, сохраняет жизнь
. В этот мир я принес его для тех, кто знатен, умен и талантлив. Но помни: ник
огда не смотрись в лицевую сторону зеркальца – только в оборотную. Это – сам
ое главное! Это – самое главное! Когда через три дня я приду за зеркальцем, ты
будешь здоров!
С этими словами монах удалился, как ни умолял его Цзя Жуй остаться.
А Цзя Жуй взял зеркальце в руки, подумал:
«Странный какой то даос! Впрочем, почему бы не поглядеться?»
Погляделся в оборотную сторону и увидел скелет. Быстро опустил зеркальце, о
бругал монаха:
– Негодяй! Вздумал меня пугать! Ну, а если в лицевую сторону поглядеться?
Погляделся. И увидел Фэнцзе. Она манила его рукой. Безумная радость охватил
а Цзя Жуя. Ему вдруг почудилось, будто он сам входит в зеркальце, соединяется
с Фэнцзе, а затем Фэнцзе выводит его из зеркальца. Но едва он добрался до по
стели, как зеркальце перевернулось и перед ним вновь предстал скелет. Цзя Жу
я прошиб холодный пот. Он опять повернул зеркальце лицевой стороной и сно
ва увидел Фэнцзе, которая манила его к себе. Так повторялось три или четыре
раза. Когда же в последний раз он захотел выйти из зеркала, перед ним появил
ись двое, надели на него железные цепи и куда то поволокли.
– Постойте, я возьму зеркальце! – истошным голосом завопил Цзя Жуй и больш
е не мог произнести ни слова.
Те, что за ним ухаживали, видели, как он упал навзничь, не сводя широко раскр
ытых глаз с руки, из которой выпало зеркальце.
Цзя Жуй лежал в холодной клейкой луже и уже не дышал. Его быстро одели, по
ложили на кровать.
Цзя Дайжу и его жена плакали навзрыд, понося и проклиная монаха:
– Никакой он не даос, он – злой волшебник!
Цзя Дайжу приказал развести огонь и бросить в него зеркальце. Но тут раздалс
я голос:
– Остановитесь! Не надо было смотреться в лицевую сторону зеркальца и прин
имать ложное за действительное!
Тут зеркальце взлетело в воздух. А Цзя Дайжу, выйдя за ворота, увидел босого д
аосского монаха, который кричал:
– Верните мне мое сокровище!
В этот миг зеркальце вылетело из дома, монах подобрал его и исчез.
Цзя Дайжу занялся устройством похорон внука и разослал извещения родствен
никам. На третий день началось чтение молитв, на седьмой день состоялось по
гребение. Гроб с телом поставили позади кумирни Железного порога. Все член
ы семьи Цзя приходили выразить соболезнование.
По двадцать лянов серебра пожертвовали на похороны Цзя Шэ и Цзя Чжэн из
дворца Жунго, как и Цзя Чжэнь из дворца Нинго. Остальные родственники, в з
ависимости от достатка, кто один два ляна, кто три четыре. Соученики Цзя Жуя
тоже внесли свою лепту, которая в целом составила лянов двадцать – тридцать
. Так Цзя Дайжу, несмотря на скромные доходы, сумел устроить вполне прилич
ные похороны.
В конце года пришло письмо от Линь Жухая. Он тяжело заболел и просил Лин
ь Дайюй приехать.
Матушка Цзя опечалилась. Но ничего не поделаешь, пришлось собирать Дайюй
в дорогу.
Баоюй тоже огорчился, но сделать ничего не мог. Дайюй должна была выполн
ить свой дочерний долг.
Матушка Цзя решила вместе с Дайюй отправить Цзя Ляня, ему же надлежало с
опровождать Дайюй и на обратном пути.
Все расходы на дорогу и на подарки матушка Цзя взяла на себя. Был выбран сча
стливый день для отъезда, Цзя Лянь и Дайюй попрощались со всеми, сели в ло
дку и в сопровождении слуг отплыли в Янчжоу.
Если хотите узнать, чем кончилось их путешествие, прочтите следующую главу.