Жизнь Гэсэр-хана является единственным живым эпосом наших дней в мире, поскольку до сих пор ещё сотни народных сказителей и художники рассказывают о выдающихся подвигах героя этого эпоса могучего богатыря, Хана Гэсэра. Эпас продолжает развиваться в устной и письменной фермах в Тибете, Внутренней Монголии.
Сказание Жизнь Хана Гэсэра появилось примерно во 2-3 вв. На протяжении тысячелетия и окончательно сложился в 16-17 вв. На протяжении тысячелетия народные художники передавали его устно, непрерывно обогащая сюжет и речь персонажей. До начала 12-го в. тибетская Гэсэриада состоит из 16 томов и получило широкую популярность у тибетских народов.
Эпос повествует о том, как давным-давно в Тибете случилась и беда, повсюду свирепствовали, злые силы и духи, губившие народ. Чтобы спасти народ, милосердная Бодхисаттва Гуаньинь попросила Будду направить бога тыря, который мог был расправиться со злом. Один из небожителей, воплотившийся в земного ребенка, был направлен в тибетскую страну Амдо, и стал царем черноволосых тибетцев, а именно владыкой Гэсэром. Авторы повествования наделили Гэсэру особыми качествами и необыкновенными способностями, чтобы он мог выполнить священную миссию и расправиться с силами зла, чтобы принести счастье народу. В его образе слились божество, дракон и Нянь ( бог в тибетской религии). Гэсэр пришёл к людям, его много раз убивали, но благодаря его шаманским способностям и защите его отца --- Хурмаст---хана, который был главой небожителей, он побеждает всех демонических правителей, разных врагов народа. В 5 лет он с матерью переселился на берег реки Хуанхэ. В 12 лет он победил на скачках и стал главой племени. С тех пор Гэсэр начал воевать с силами зла в странах света. Управившись с дьяволами, Гэсэр совершил множество подвигов и вернулся на небо вместе с матерью и женой. На этом заканчивается величественный героический эпос Жизнеописание хана Гэсара .
Эпос этот огромен. В существую идей на сегодня письменной версии он состоит из 120 частей, в более чем миллион строк, и более чем в 20 млн. слов. Это самый длинный эпос в мире.
Многие сюжеты Гэсэриады восходят к народным песням, мифам и преданием. В эпосе есть и положительные герои, и отрицательные тираны, и богатыри, мужчины, и женщины, и старые и молодые, все они наделены яркие личностными характеристиками. С точки зрения языковой специфики, в эпосе Жизнь хана Гэсэра использованы бесчисленные тибетские пословицы, герои эпоса имеют речевую характеристику, а язык повествования, например: метафоры, повторы--- рефрены, зачины, концовки и. т. д. Например, в главе 《Борьба между Хуо и Лин》рассказывается о женщине:есть такие метафоры: Красивая девушка из царства Лин, за её поступь вперёд не пожалеешь ста великолепных жеребцов, за её шаг назад сто упитанных баранов;зимой она ласковее солнца, летом она прохладнее луны;ароматная как цветок... .
Систематизация, перевод и издание этого бесценного культурного наследия эпоса Жизнь хана Гэсэра удостоились высокого внимания со стороны китайского правительства. В 2002-ом году в Китае состоялись торжественные мероприятия в честь тысячелетней истории эпоса Жизнь хана Гэсара . Теперь в более чем 10 университетах и управлений Китая имеется много учёных, которые специально занимаются изучением этого эпоса.