В древних китайских преданиях есть немало умных, отважных, волевых героев, которые боролись за счастье народа. В их числе и Суй Жэнь.
В седой древности, когда человечество еще переживало варварский период, люди не знали, что такое огонь и как им пользоваться. Когда наступала ночь, все окутывалось черным мраком. Люди, съежившись, испытывали холод и страх, вокруг них то и дело раздавалось угрожающее завывание диких зверей. Людям приходилось питаться сырой пищей, они часто болели и умирали, не дожив до старости.
На небе проживал один бог по имени Фу Си. Видя, что люди на земле страдают, он испытывал боль. Он захотел, чтобы люди научились пользоваться огнем. Тогда он своей волшебной силой вызвал сильный ураган с громом и молнией, который пролился среди гор и лесов на земле. Грохнул гром, сверкнула молния и раздался сильный треск. Молния сразила дерево и воспламенила его, вспыхнувший огонь скоро превратился в бушующее пламя. Люди были сильно напуганы этим явлением, и разбежались в разные стороны. Потом дождь прекратился, все смолкло. Было очень сыро и холодно. Люди снова собрались вместе. Они удивленно смотрели на горящее дерево. Один юноша заметил, что вокруг вдруг не стало слышно обычных завываний зверей. Он подумал, неужели звери боятся этого яркого сверкающего огня. Он подошел ближе, и ему стало тепло. Он в восторге крикнул людям: " Не бойтесь, идите сюда. Здесь светло и тепло". В это время они увидели поблизости сгоревших от огня зверей. От них исходил вкусный запах. Люди уселись вокруг огня и стали есть мясо зверей. До этого они никогда не если такую вкусную пищу. Тогда они поняли, что огонь для них –это драгоценность. Они непрерывно подбрасывали в огонь хворост, и каждый день дежурили вокруг костра, оберегая его, чтобы огонь не угас. Но в один день дежуривший уснул и не смог вовремя подбросить хворост, и огонь погас. Люди снова очутились в холоде и мраке.
Бог Фу Си все это видел и решил явиться во сне к юноше, который первым заметил огонь. Он сказал ему, что на далеком Западе есть одно государство Суймин. Там есть искры огня. Ты можешь пойти туда и добыть искры. Юноша проснулся и вспомнил слова бога Фу Си. Он решил пойти в страну Суймин и достать огонь.
Он перевалил высокие горы, перешел быстрые реки, прошел через дремучие леса, претерпел много лишений и, наконец, добрался до страны Суймин. Но там не было солнца, все было окутано мраком, конечно, не было и огня. Юноша был очень разочарован и сел под деревом "Суйму" немного отдохнуть, отломил сучок и стал тереть его о кору дерева. Вдруг перед его глазами что-то замигало и озарило все вокруг ярким светом. Он тут же встал и пошел на огонек. Он увидел на дереве "Суйму" несколько крупных птиц, которые коротким и твердым клювом выклевывали жучков. Они как клюнут один раз, так на дереве вспыхнет искорка. Сообразительный юноша моментально отломил несколько сучков и стал тереть ими о кору. Мгновенно вспыхнули искры, но огня не получалось. Тогда он собрал сучки нескольких деревьев и стал тереть ими о разные деревьях, и наконец появился огонь. На глазах у юноши от радости выступили слезы.
Вернулся юноша в родные края. Он принес людям вечные искры огня, которые можно получить путем трения деревянных палочек. И с того дня люди расстались с холодом и страхом. Люди преклонились перед мужеством и умом юноши и выдвинули его в свои предводители. Они стали уважительно величать его Суйжэнь, что означает человек, добывший огонь.