Народность ли компактно проживает в южной части Китая пров. Хайнань.
В канун праздника Весны, в ночь, которую называют "чуси", все члены семьи собираются за столом, едят праздничное угощение и деликатесы и поют новогодние песни. В первый и второй дни праздника лияне проводят коллективную охоту; половину добытого отдают охотнику, который первым выстрелил удачно, а остальное делят между жителями в равных долях, причем, беременные женщины могут получить две доли.
Народность и компактно проживает в юго-западной пров. Сычуань.
В течение праздника Весны ияне танцуют ритуальный танец аситяоюе в честь Нового года. В некоторых селах в первый день праздника домашним хозяйством занимаются мучжины, а женщины отдыхают. Это выражение благодарности им за тяжелый труд в прошедшем году.
Народность мяо компактно проживает в пров. Хунань и Гуйчжоу.
Мяочане называют праздник Весны днем кэцзя. В эти дни все семьи режут свиней и овец, что означает чаяния относительно хорошей погоды и большого урожая в предстоящем году. Кроме того, мяочане поют песни о весне, которой люди рады.
Маньчжуры проживают в трех провинциях на Северо-Востоке Китая, в пров. Хэбей и Пекине. Маньчжуры отмечают праздник Весны в чуси (ночь под праздник) и в первый день Нового года. Перед праздником проводятся конные соревнования, скачки и ристалища.
Народность дун проживает в пров. Гуйчжоу, на Юго-Западе Китая.
В первый день Нового года утром дунцы ловят в пруду сазанов и готовят особое блюдо, которое символизирует благополучие и изобилие в наступающем году, ведь по-китайски слово "рыба" и слово "достаток" произносятся одинаково, это омонимы.
Народность чжуан компактно проживает в Гуанси-Чжуанском автономном районе на Юго-Западе Китая.
Чжуаны предпочитают в ночь чуси готовить блюда, которые едят на следующий день; эта еда называется янянь. Она символизирует урожай, благополучие и изобилие в будущем году.
Народность цян компактно проживает в пров. Сычуань.
В дни праздника Весны все семьи раскладывают в значительных местах мясо жертвенных животных - коров и овец. Это делается в честь поминания предков. Помимо этого в ночь чуси члены семьи садятся в круг и пьют вино: старшие слева направо передают ритуальную трубку, через которую все по очереди вкушают вино из общего сосуда.
Народность шуй компактно проживает в пров. Гуйчжоу.
В течение праздника Весны шуйские дети заходят в дома и просят у взрослых конфеты и сладости. Тот, кто наберет больше других, считается счастливым и непременно вырастет здоровым и умным.
Народность бай проживает в юго-западной пров. Юньнань.
Утром в первый день Нового года, во время завтрака, байцы, и стар и млад, пьют сладкую воду, что предвещает сладкую, как мед, жизнь в новом году.
Корейская национальность компактно проживает на Северо-Востоке Китая, в пров. Цзилинь.
У корейцев принято наклеивать парные надписи по обеим сторонам ворот и дверей и накрывать обильный стол, а также подавать бабаофань (еду восьми драгоценностей) - сладкий рис с цукатами. В первый день Нового года на рассвете люди в нарядных праздничных одеждах поздравляют старших с Новым годом.
Монгольская национальность компактно проживает в автономном районе Внутренная Монголия, на Севере-Западе Китая.
Раним утром в первый день Нового года молодые монголы в разноцветных костюмах, садятся на коней и едут по монгольским юртам, чтобы поздравить старших с Новым годом. Кроме того, устраивается еще и ритуальное действо – камлание. Шаман в маске поет, танцует священный танец, который означает проводы прошедшего года и встречу Нового.
Народность хани компактно проживает в юго-западной пров. Юньнань.
В дни праздника Весны ханийские юноши и девушки пьют вино, поют, танцуют и выбирают себе возлюбленного.
Народность наси компактно проживает в пров. Юньнань.
В первый день праздника Весны для подростков в возрасте 13 лет устраивается торжественный обряд инициации, который для девочек называется церемонией платья, а для мальчиков – обретением права надеть брюки. Этот обряд символизирует переход подростков к взрослой жизни.
Народность пуми компактно проживает в пров. Юньнань и Сычуань.
Утром в первый день Нового года пумийцы устраивают фейерверки и дуют в раковину, огнем и музыкой встречая приход Нового года.
Народность буи компактно проживает на Юго-Западе Китая в пров. Гуйчжоу.
В течение праздника Весны молодые буитяне в нарядных одеждах навещают друг друга или вместе отправляются за город на прогулку, где поют, танцуют, веселятся до глубокой ночи.
Орочоны компактно проживают в северо-восточной пров. Хэйлунцзян.
Утром первого дня Нового года молодые орочоны прежде всего должны поднести старшим полную рюмку вина и положить поклоны в знак уважения и приветствия, а затем сверстники предлагают вино друг другу и поздравляют друг друга с Новым годом. После завтрака молодые люди встречаются вместе и проводят соревнования в скачках и стрельбе.
Дауры компактно проживают в северо-восточной пров. Хэйлуньцзян.
В первый день Нового года по лунному колендарю утром молодые дауры должны мазнуть по щеке встретившейся девушки сажей из котла. Красивых девушек парни превращают в Золушек. Говорят, это символизирует урожай и счастье.