行业分类
3-44.~だけ(のこと)だ
日期:2025-12-30 15:04  点击:228
44.~だけ(のこと)だ
接续: (1)名词+だけ(のこと)だ
 ナ 形容词「な形」 +だけ(のこと)だ
 イ 形容词「辞书形」+だけ(のこと)だ
 动词「辞书形」+だけ(のこと)だ
 各词类「た形」 +だけ(のこと)だ
意义:
1.以「~たところで/ても~だけ(のこと)だ」 的形式,表示即使做了什么得到的结果也仅此而已,不会有更好的结果。“即使……也只……”。
〇そんなことは親に話したところで 誤ご 解かい を招まね くだけだ から、黙っていることにした。 /那种事情即使告诉父母,也只有招来误解,所以干脆瞒着。
〇「急いそ がば回まわ れ」だ。つまり急いで計算しても 間違いが多くなるだけだ 。/“欲速则不达”。意思也就是说,慌忙计算的话,也只会导致诸多错误。
〇いくら電話をしたところで 、料金がかさむだけのことだ と知りつつ、しないではいられない。 /再怎么打电话,结果也只是话费增加了。明知道这一点,但我还是忍不住地打。
2.以「~といっても~だけ(のこと)だ」 的形式,用于强调数量之少、程度之轻。常跟副词「せいぜい」 「多くとも」 一起使用。“虽说……充其量也就是……”。
〇留学をしたことがあるといっても 、一年だけだった 。 /虽说留过学,也只有一年时间。
〇A:海外旅行に行くって羨ましいな。 /听说你要到国外去旅行,好羡慕你呀。
 B:海外旅行といっても 、隣の韓国ですから、せいぜい2泊はく だけです よ。 /虽说是国外旅行,但也就是去我们的邻国韩国,而且充其量也就住两个晚上。
〇私は日本語ができるといっても 、せいぜい日常会話だけで 、読んだり書いたりはだめだ。 /虽说我会日语,但充其量也就会几句日常会话。读和写完全不行。
〇雨が降ったといっても 、少し地じ 面めん が湿しめ っただけです よ。 /虽说下过雨,但也只是路面湿了一点。
接续: (2)动词「辞书形」+だけ(のこと)だ
 动词「ない形」 +だけ(のこと)だ
意义: 表示如果条件不允许或受到其他不利因素的限制,大不了做后项的意思,带有一种“不沮丧、不退缩”的语气。“大不了……就是了”、“大不了……就算了”。
〇いやなら無理をすることはない。断るだけのことだ 。 /如果不愿意也没有必要勉强自己,拒绝就是了。
〇その店のものが高ければ買わなくてもいい。ほかの店で買うだけのことだ 。 /如果那家店的东西贵的话就用不着买,换一家就是了。
〇今度の試験に失敗しても諦めない。来年もう一度受けるだけだ 。 /即使这次考砸了我也不放弃,大不了明年再考一次。
〇試験に自信があれば、受けてみてください。なければ、受けないだけのことです 。 /如果对考试有自信,你就参加吧。如果没有自信,不参加就是了。
〇重要なパーティーですけど、もし大雨が降ったら、行かないだけです ね。 /虽然是比较重要的派对,但是如果下大雨的话,大不了不去了。
接续: (3)动词「た形」 +だけ(のこと)だ
意义: 表示只是因为前项的某个原因或契机才做了后项的事情,仅此而已,并没有其他特别意图。“只是……而已”、“不过是……而已”。
〇ぼくはただあたりまえのことをしただけで 、別にほめてもらうつもりはない。 /我只做了我应该做的,没有想过要得到什么表扬。
〇わたしはただ聞いてみただけのことです 。深い意味はありません。 /我只是问问而已,并没有更深的意思。
〇君の顔を見たいから、寄よ ってみただけで 、別に用事はない。 /我只是想见见你就上你这儿来了,并没有什么事情。
〇きれいな花を見かけたから、買って来ただけです 。 /只是因为这花很好看,于是就买来了。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/25 15:01
首页 刷新 顶部