107.~ところを
接续: 名词「の形」 +ところを
ナ 形容词「な形」 +ところを
イ 形容词「辞书形」+ところを
动词「辞书形」+ところを
动词「て形」 +いるところを
动词「た形」 +ところを
意义: 「~ところを」 的前项表示某种“阶段、场面、场景、状况”等意思。后面的动作是作用于前项的。
1.表示前项的事情正要出现或正在发生时却遇到了阻挠。后项所用的动词,一种是表示“看见、发现”意思的动词,另一种是表示“阻止、妨碍、警告、抓住、袭击”等有关反映主体遭到麻烦甚至伤害的动词。
〇酔ってしまった私はがまんできず、その場でもどしてしまった。ああ、まずいところを 見られた。 /喝醉了的我实在是忍不住了,当场就呕吐了。这丢人的场面都被大家看见了。
〇驚いたあまり、泣き出した。見み 苦ぐる しいところを 人に見られて恥ずかしかった。 /由于太恐怖,吓得我哭了起来。这尴尬的场面被在场的人都看见了,我难为情死了。
〇仕事中、インターネットでゲームをしているところを 部長に見つかった。 /工作时间,我正上网打游戏,被部长发现了。
〇くしゃみをしようとしているところを いたずらっ子の息子に写真に撮られてしまった。 /我打喷嚏的怪相被顽皮的儿子用相机拍下来了。
〇休んでいるところを 急に電話のベルに起こされてしまった。 /正在睡觉的时候突然被一阵急促的电话铃声吵醒了。
〇いい夢を見ているところを お母さんに起こされた。 /正在做美梦的时候,被妈妈叫醒了。
〇犯人は買い物をしていたところを 警官に逮たい ほほ された。(★) /犯人正在购物的时候被警察逮捕了。
2.表示某人正处于危险或困境时得到了帮助。后项所用的动词是“得到救助、帮助”等动词。
〇道に迷ってまごついているところを 、巡じゅん 査さ が案内してくれた。 /迷路了,正在那里不知所措的时候,巡警过来告诉了我正确的路线。
〇足が滑すべ ってあやうく転ころ ぼうとしたところを 、隣の一人に手を引かれて助かった。 /脚下一滑,差一点摔倒。就在此时,站在我身边的人一把拉着我的手,这才没有摔倒。
〇周りは火の海だった。逃げようとしても逃げられない。そこへ消しょう 防ぼう 士し
が来てくれて、危ないところを 助けられた。 /周围已经成了一片火海,逃也没处逃。正在这危急关头,消防员赶到了。这才捡回了性命。
〇あやういところを 電車に間に合ってよかった。 /电车马上就要开动的时候,总算赶上了。
3.表示“在对方正处于某种状况的时候却给对方添麻烦”的意思。后续致歉、致谢或委托、请求等表达形式。其中「そこのところを」 「そこんところを」 为惯用表达形式,表示“在这种情况下”的意思,后续跟委托有关的句子。口语中可以省略助词「を」 。“在您……的时候”、“在您……之中”。
〇おくつろぎのところを お邪魔しております。 /在您休息的时候,我却过来打搅您。
〇遠えん 方ぽう のところを (=遠いところを )ご苦労様でした。 /远道而来,您辛苦了。
〇ご多た 忙ぼう のところを (=お忙しいところを )よく来てくださって、どうもありがとうございます。 /在您百忙之中还赶过来,真是太感谢了。
〇お忙しいところを わざわざおいでいただき、恐きょう 縮しゅく でございます。
(★) /在您百忙之中,还让您专程赶过来,实在是过意不去。
〇無理なお願いをしたかもしれませんが、そこのところを 社長に私の気持ちをお伝えください。 /可能有点为难您,但是到时候还是想请您向社长转告我的意思。
〇A:金きん 融ゆう 危き 機き で、わたしたちの銀行のほうも厳しくなりましてね。 /由于金融危机的影响,我们银行的经营也很吃紧。
B:ご事情はよく存じておりますが、そこんところを ぜひなんとかよろしくお願いします。 /您的意思我明白了,不过到时候还请您多多提供帮助。


