⑤~ともなく/ともなしに
接续: (1)疑问词+助词+ともなく
疑问词+助词+动「辞」+ともなく
意义: 说不清是何时、何地、何人做了后项或发生了后项的事。“不知……”。
○ どこからともなく あまい香かお りが漂ただよ ってきた。(★)/不知从哪里飘来了
一阵甜甜的香味。
○ 何を買うともなく 、手て 当あ たり次し 第だい にクッキーとかチョコとかをつか
んでレジ袋につめた。/我也不知道要买什么,不经心地东抓一把饼干,西抓一把巧克力就往购物袋
里塞。
接续: (2)动「辞」+ともなく/ともなしに
意义: 表示无意识地或无意间做了前项,于是意外地发生了后项。“随意地……”“无
意识地……”“不经意地……”。
○ 母は、ぼんやり、テレビを見るともなしに 見ていた。(★)/妈妈她呆呆地,漫不经心
地看着电视。
○ 喫茶店で、隣の席の話を聞くともなしに 聞いていると、私の会社のことだったの
で、驚いた。(★)/在咖啡店里,我不经意地听着坐在我旁边一桌人的谈话,发觉他们竟然在谈我公司
的事,着实让我吃了一惊。


