行业分类
1-4-9-8 ~始末だ
日期:2026-06-30 18:57  点击:207
⑧~始末だ
接续: 动「辞」+始し 末まつ だ/始し 末まつ だった
句子+という始末だ/という始し 末まつ だった
意义: 由于糟糕的前项,结果导致后项的下场或落到这般地步。“最后落到……地
步”“结果竟然……”。
○ 体を鍛きた えようと、ジョギングを始めたが、走りすぎて膝ひざ を痛いた めて
しまい、病院に通う始末だ 。(★)/为了锻炼身体开始了慢跑。但是,由于运动过猛而伤了膝盖,结
果上医院了。
○ 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくなる。遅刻する、約束を忘
れる、ついには居い 眠ねむ り運転で事故を起こす始末だ 。(★)/现在真的怀疑他到底愿不
愿意做那份工作。你看他,不是迟到,就是忘了说好的约定,最后甚至到了因驾驶时打瞌睡引发事故
的地步。
参考:
也有「この始末だ/こんな始末だ」的用法,用于表示在导致某种不好的结果时对其进行谴责。
○ こうしてもいい、ああしてもいいとさんざん迷ったあげく、この始末だ 。/一会儿
这样,一会儿那样,犹豫来犹豫去,结果落到现在这个地步。
○ 「何?泥棒に入られたって?あれほど戸と 締じま りを厳げん 重じゅう にしなさ
いと言っておいたのに、言うことを聴かないから、こんな始末だ 。」/“你说什么?家里被
盗了?我早就跟你说过,要关好门窗,可你就是不听,结果才落到这种下场。”
类似语法:
■ ~はめになる(N1)
○ ついには居い 眠ねむ り運転で事故を起こすはめになった 。
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/01 02:18
首页 刷新 顶部