⑧~極まる/極まりない
接续: (1)ナ「词干」+極きわ まる
意义: 表示事情达到了一种极高的程度,用于抒发讲话人的感情。“极其……”“非常……”。
○ そんな軽けい 率そつ 極まる 行為にまったく呆あき れた。/我为他那极为轻率的行为深感惊讶。
○ その話は他の人にはおもしろくても、私には退屈極まる ものだった。(★)/那样的故事,对别人来说可能觉得很有趣,但对我来说感到极其无聊。
接续: (2)ナ「词干」/ナ「な」+極きわ まりない
イ「辞」+こと極きわ まりない
意义: 跟「~極きわ まる」的意思相同。“极其……”“非常……”。
○ 私は、彼の失礼極まりない 態度に我慢ならなかった。(★)/我真受不了他那极其无礼的态度。
○ 子どもたちが学校へ通う道なのに、信号がないのは危険きわまりない 。(★)/这是孩子们上学的必经之路,却没有安装红绿灯,多危险啊。


