行业分类
俄语新生实用口语情景对话:在门诊部
日期:2013-10-10 13:37  点击:336
 Вполиклинике.在门诊部。
  §1§
  ——Мне нужно к зубномуврачу.
  ——Одну минуточку.Номер вашей медицинской карты?
  ——У меня нет карты.Я у вас первый раз.
  ——Тогда заполнимкарту.Пожалуйста:фамилия,имя,годрождения?
  ——Артур Зайдлер.ИзАвстрии.
  ——Где вы работаете,учитесь?
  ——Я стажер в Институтефизической химии.
  ——Живете в общежетии?
  ——Да,улица Вавилова,семнадцать.
  ——Все.Возьмите талон кврачу.Ваша очередь в половинедвенадцатого.Второй этаж,двадцать пятый кабинет.
  ——我要看牙科。
  ——请等一等,您的医疗卡号码是多少?
  ——我没有医疗卡,我是第一次来你们这里看病。
  ——那咱们就先填张卡吧,请告诉我您的姓名,哪年出生的?
  ——阿尔图尔·扎伊德列尔。奥地利来的。
  ——您在哪儿工作或学习?
  ——我是物化所的实习生。
  ——住在集体宿舍吧?
  ——是的,瓦维洛夫大街17号。
  ——好了。您拿这张就诊单到医生那儿去吧。您的就诊时间是11点半。2层,25号诊室。
  §2§
  ——Мне,пожалуйста,талон к терапевту.
  ——Ваша фамилия?
  ——Хабиб.
  ——Так.Сабра Хабиб.Студенткаиз Индии.Вас лечит Степанова?
  ——Да,доктор Степанова.
  ——Она принимаетсегодня после обеда.Вы хотите попастьименно к ней или направить вас к другомуврачу?
  ——Если можно,то лучше кСтепановой.
  ——Хорошо.Вот вам талонна четырнадцать сорок.Третий этаж.Кабинетномер одинадцать.
  ——Я знаю.Спасибо.
  ——请给我挂内科。
  ——您贵姓?
  ——哈比布。
  ——噢,你是萨布拉·哈比布。印度来的女大学生,一向给您看病的是斯捷潘诺娃大夫吧?
  ——对,是斯捷潘诺娃大夫。
  ——她今天下午才看病。您是要她看,还是把您分到别的医生那里?
  ——如果可以的话,最好还是让斯捷潘诺娃大夫看。
  ——好的,这是您的就诊单,下午2点40分,3层11号诊室。
  ——我知道,谢谢。
  §3§
  ——Мне нужно попасть кглазнику.
  ——Глазник принимаеттолько 2 раза в неделю.
  ——В какой деньследующий прием?
  ——В пятницу.
  ——Мне это неудобно.
  ——Тогда вторник с 15 до20.
  ——Вот это мне подходит.Запишитеменя к нему?
  ——Мы не записываем,придетеутром во вторник и получите талон кврачу.
  ——Да,но утром я работаю.Как же быть?
  ——Ну тогда зайдитевечером,впонедельник.
  ——Спасибо большое.
  ——我要挂眼科。
  ——眼科每周只看两次。
  ——下次是星期几?
  ——星期五。
  ——这个时间我不行。
  ——那么就星期二,下午3点至8点。
  ——这个时间对我很合适,您能给我预约这天的号码吗?
  ——现在我们不预约,请您星期二早上来,拿了就诊卡去找医生。
  ——可是早上我要上班,怎么办呢?
  ——那您就星期一晚上来。
  ——多谢您了。
 
 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
11/05 11:38
首页 刷新 顶部