§1§
——Посмотри впрограмме,что сегодня по телевизору?
——А где у наспрограмма?
——Где-то на полке.Явидел(-а).
——Есть,нашла(нашел).Слушай:《Сегодня в мире》,концерт…《Время》.
——Посмотри вторуюпрограмму.
——А сколько сейчасвремени?
——Уже полдесятого.
——Вот:21.35.Премьера художественногофильма.Будем смотреть?
——Давай.Включайтелевизор.
——你看看节目单,今天电视有些什么节目?
——咱们的节目单在哪儿?
——在搁架上的什么地方,我见过。
——有啦,找到了。你听着:《今日世界》、音乐会……《时代》。
——看看第二套节目。
——现在几点了?
——已经9点半了。
——正好,21点35分有个故事片的首映式。看吗?
——看,你把电视机打开吧。
§2§
——Опять сегодняхоккей?Этопросто невозможно!
——А я очень люблюхоккей!
——Ты-да,а я?
——Не растраивайся,послехоккея будет интересная эстраднаяпрограмма.
——Да,но уже будет поздно.
——Ну,на тебя не угодишь!
——今天又是冰球?简直难以容忍!
——我可太喜欢冰球啦。
——你倒好,可我呢?
——你也别不高兴,冰球以后是有趣的小型节目。
——是的,可是已经太晚了。
——瞧,你怎么都不满意!
§3§
——Сегодня интересныепередачи по телевизору,а главное-на все вкусы.
——То есть?
——Для сына-мультфильмы.
——Для тебя футбол?
——Да,ты ведь знаешь,я люблю футбол.
——А для меня?
——А для тебяхудожественный фильм.
——Фильм это не дляменя,а для всехнас.
——Ну и хорошо.Передфильмом будет перерыв,и мы поможем тебе сделать всехозяйственные дела.
——今天的电视节目很有意思,主要是对了所有人的胃口。
——是吗?
——儿子嘛,有动画片。
——你呢,有足球吧?
——是的,我喜欢足球你是知道的。
——那我呢?
——你嘛,有故事片。
——电影不是为我,而是为我们大家的。
——那太好了。在电影开始前有段休息时间。我们帮你把所有的家务事都做完。