ошибка, заключенная в ошибке, убеждает старшего брата
Итак, матушка Цзя и госпожа Ван ушли. Тогда Сижэнь села на кровать к Баоюю и с
о слезами на глазах спросила:
– За что тебя так избили?
– Ну что ты спрашиваешь? – вздохнул Баоюй. – Все за то же! Ой, как больно! Погля
ди, что там у меня на спине!
Сижэнь стала осторожно снимать с него рубашку. Стоило Баоюю охнуть, как она за
мирала. Прошло много времени, прежде чем она наконец раздела его.
– О Небо! – вскричала Сижэнь, увидев, что и спина и ноги Баоюя сплошь в синяках
и ссадинах. – Какая жестокость! – Она не переставала ахать, приговаривая: – Слуша
лся бы меня, ничего не случилось бы! Счастье еще, что кости целы! А то остался бы
калекой!
Появилась служанка и доложила:
– Пришла барышня Баочай.
Сижэнь быстро накрыла Баоюя одеялом. В тот же момент на пороге появилась Баоча
й. Она принесла пилюлю и сказала Сижэнь:
– Вот, возьми. На ночь размешаешь ее с вином и сделаешь примочки, кровоподтеки
быстро пройдут!
Она протянула пилюлю Сижэнь и с улыбкой спросила брата:
– Как ты себя чувствуешь?
– Немного лучше, – ответил Баоюй, поблагодарил сестру и пригласил сесть.
Баочай заметила, что глаза его, против обыкновения, широко открыты и держится он
спокойнее, чем всегда.
– Надо было слушаться, тогда не случилось бы такого несчастья! – покачав головой,
со вздохом произнесла Баочай. – А как расстроены бабушка и матушка, да и мы все
…
Баочай осеклась, опустила глаза и густо покраснела.
Баоюй уловил в ее речах искренность и глубокий смысл. Баочай ничего больше не с
казала, так и сидела, потупившись, едва сдерживая слезы, теребя пояс. Не передать
словами робость, смущение, жалость, которые отразились на ее лице!
Баоюй был так тронут, что забыл о собственных страданиях и подумал:
«Мне пришлось вытерпеть всего несколько палочных ударов, а все так жалеют меня
, так волнуются! Нет предела моей благодарности и уважения к ним! Моя смерть бы
ла бы для них настоящим горем! Но ради них я готов без сожаления отдать жизнь и
разом покончить со всеми мирскими заботами».
Из задумчивости Баоюя вывел голос Баочай, которая обратилась к Сижэнь:
– Не знаешь, за что отец его наказал?
Сижэнь потихоньку рассказала ей все, что сообщил Бэймин.
Только сейчас Баоюй узнал, что это Цзя Хуань наябедничал отцу. Но стоило Сижэнь
обмолвиться о Сюэ Пане, как он поспешил вмешаться.
– Не выдумывай! Старший брат Сюэ Пань не мог так поступить! – сказал Баоюй, опа
саясь, как бы Баочай не обиделась, и Баочай сразу это поняла.
«Тебя так избили, а ты беспокоишься, как бы кого не обидеть, – подумала девушка.
– Но почему, заботясь о других, сам ты совершаешь легкомысленные поступки, вме
сто того чтобы заняться серьезным делом. Тогда и отец будет доволен, и тебе не при
дется страдать. Вот ты боишься, как бы я не обиделась за брата? Но разве я не знаю,
что брат мой распущен и своеволен? Когда то из за Цинь Чжуна вышел скандал, а с
ейчас дело обстоит гораздо серьезнее!»
Баочай сказала Сижэнь:
– Не надо никого обвинять. Уверена, господин Цзя Чжэн рассердился лишь потому,
что брат Баоюй всегда заводит сомнительные знакомства. Может быть, брат и сболтн
ул лишнее, но без злого умысла. А вообще то он всегда говорит правду, не боясь в
ызвать чье либо неудовольствие. Ты, Сижэнь, плохо знаешь людей, не все такие, как
Баоюй. Мой брат, к примеру, никого не боится, что думает, то и говорит.
Сижэнь и сама пожалела, что сказала о Сюэ Пане, а теперь, после слов Баочай, совс
ем смутилась и замолчала.
Баоюй чувствовал, что Баочай хочет быть справедливой и в то же время старается за
щитить честь своей семьи – это привело его в еще большее замешательство. Наконец
он собрался с мыслями и хотел что то сказать, но Баочай поднялась и стала прощать
ся.
– Лежи спокойно! Я завтра снова приду! Сижэнь сделает тебе из моего лекарства пр
имочки, и скоро все заживет.