Идёт урок в школе. Учитель:
-Кто считает себя придурком, встаньте.
Через несколько минут встает Вовочка.
-Ты что, считаешь себя придурком?
-Нет, но нехорошо, когда вы один стоите.
让您一个人站着不太好
学校里正在上课。老师说:
“谁认为自己是傻子,请站起来。”
过了几分钟,沃沃奇卡站起来。
“怎么,你认为自己是傻子吗?”
“不,但是让您一个人站着不太好。”
重点词语:
считать (кого-что кем-чем) 认为,以为;当作是
придурок 傻乎乎的人,傻子。
Ты не предупредила
Беседуют две подруги:
-Слушай, ну зачем ты вчера при всех меня назвала дурой?
-Ну извини, ты не прндупредила о том, что скрываешь это!!
你也没有事先告诉我
两个女孩在聊天:
“听着,你昨天怎么当着大家的面叫我傻瓜呢?”
“啊,真是不好意思,你也没有事先告诉我要隐瞒这一点啊!!”
重点词语:
беседодать 交谈
при всех 当着大家的面
дура (女)笨蛋,蠢货
предупредить 警告;预先通知
скрывать 隐藏;掩盖