1—Ролик для одежды с липкой лентой 粘毛滚
2—Щёекидля одежды с липкой лентой 粘毛刷
3—Агрегат для текущего ремонта скважины修井机
4—Справка о финансовом положении资信证明
5—Доменное имя域名
6—Доменная адресация域名,编址,定址
7—Цментный стакан(мост)水泥塞
8—Цментная пробка固井胶塞
9—《Сказание о Мамаевом побоище》——《马麦血战的传说》
10—фельзический кристаллический туф:正长石结晶凝灰岩
11—птички-погремушки:鸟摇铃,小鸟摇铃(儿童玩具)
12—птичка-уточка(意思待查......)
13—Прайс Уотерхаус Куперс =Price Waterhouse Coopers:普华永道会计师事务所
14—Нашатырь нюхать:闻嗅盐(古代欧洲如果人晕倒了,就给问嗅盐)——嗅盐(smelling salts),又叫
“鹿角酒”,是一种由碳酸铵和香料配置而成的药品,给人闻后有恢复或刺激作用,特别用来减轻昏迷或头痛。
15—из пана-пан, из хама-хам:龙生龙凤生凤,生个老鼠会打洞(有其父笔有其子),第一个词来源于波兰语。
16—Десятинная церковь:十一教堂,,,也就是:圣母升天大教堂——церковь Успения Пресвятой Богородицы。相关解释:986年,由希腊建筑师营造的第一批石头建筑的代表——基辅的圣母升天大教堂奠基。
大公把自己的十分之一收入作为教堂的费用,故得名为“十一教堂”。
17—оптоволоконный кабель或者 оптико-волоконный кабель:光缆(全称),简单的时候就可以直接说成:кабель.