行业分类
俄语语法教程系列(十九)俄语前缀的使用方法(七)
日期:2014-02-11 15:11  点击:826
 о……前缀〕I构成动词,表示 1) "围着"、"从各方面"之意,如:огородить筑围墙. осмотреть(从各方面)察看. 2) "绕过"之意,如:обежать跑着绕过…3)"遍及"之意,如:обегать跑遍. одарить分赠. 4) "(追、超、胜)过"之意,如:обогнать超过. обскакать(乘车、马)追过. обыграть胜过. 5) "过分"之意,如:окормить使吃得过多. 6) "少"之意,如:обвесить少给分量. обмерить少给尺寸. 7) "弄错"之意(与-ся并用), 如:оступиться失足. оговориться说错. ослышаться听错. 8) "提供"之意,如:оснастить装备(技术、武器). 9) "变成"之意,如:опечалиться变得忧伤. оглохнуть变聋. 10) "恢复某种状态"之意(与-ся并用),如:одуматься清醒过来. II构成名词,表示1)"毗连"、"邻接"之意,如:окраина边缘. оплечье衣肩. 2) "剩余部分"之意,如:огарок蜡头. III构成副词,如:обок在旁边. оземь落到地上. 
  об…… 前缀〕=о……,用在 1)元音或某些辅音前,如:обыскать找遍. обучить教学. обосновать论证. обработать加工. обдумать仔细考虑. 2)表示"绕过"、"漏掉"之意,如:объехать(乘车、马)绕过. обнести (блюдом) (布菜时)漏掉. 
  = 辅音前,如:обыскать找遍. обучить教学. обосновать论证. обработать加工. обдумать仔细考虑. 2)表示"绕过"、"漏掉"之意,如:объехать(乘车、马)绕过. обнести (блюдом) (布菜时)漏掉. 
  обез…… 前缀〕 1)构成及物动词,表示"使失去"、"使缺乏"、"使再无"之意,如:обезлесить使变成无树林(的地方). обезводить使脱水. 2)构成不及物动词,表示"失去"、"缺乏"、"再无"之意,如:обеспамятеть失去记忆力. обезденежеть成为无钱的. 
  обес…… 前缀〕=обез……,用在清辅音之前,如:обеспокоить打搅. 
  обо…… 前缀〕=о……,用于1)й之前,如:обойти绕过. 2)两个和两个以上的辅音之前,如:обогнуть弯起来箍上. оборвать采光,揪光. 3)带ь的辅音之前,如:оболью我浇上. обольстить迷惑. 
  обоюдо…… 前缀〕=о……,用于1)й之前,如:обойти绕过. 2)两个和两个以上的辅音之前,如:обогнуть弯起来箍上. оборвать采光,揪光. 3)带ь的辅音之前,如:оболью我浇上. обольстить迷惑. 
  = (复合词前一部分)表示"双方"、"双面"、"两面"之意,如:обоюдовыгодный双方有利的. обоюдовыпуклый双凸面的. 
  обще……(复合词前一部分)表示1)"全"、"全部"、"整个"之意,如:общеармей-ский全军的. 2)"大家"、"公共"、"全体"之意,如:общеудобный大家都便利的. 3)"一般"、"普通"、"基本"、"总"之意,如:общетеоретический基本理论的. 
  объ……前缀〕=о……, 用在е, ю, я之前,如:объехать乘车绕过. объявить宣布. 
  овоще…… (复合词前一部分)表示"蔬菜"、"蔬菜生产"之意,如:овощеперерабатывающий蔬菜加工的. овоще-молочный 蔬菜和乳类的. 
  огне…… (复合词前一部分)表示1)"火的"之意,如:огнезащитный防火的. 2) "炮火的"、"火力的"之意. 
одно…… (复合词前一部分)表示1)"一"、"单"之意,如:одноглазый独眼的. одноэтажный一层的. 2)"相同"之意,如:однокорытник同槽喂大的狗. одноплеменный同一部族的. 
  около……前缀〕1)构成名词或形容词,表示"周围"、"附近"之意,如:около-плодник果被,果皮. окололунный近月(球)的,绕月(球)的. 2)构成形容词,表示"近似的"之意,如:околонаучный近科学的. 3)构成形容词,表示"临近…时刻的",如:околополуденный临近中午的. 
表示目的关系的前置词для. на. за(чем).за(что).ради的用法
          для 使用范围非常广.如果для与动名词连用,表示的目的具有明显的行为意义时,通常不用ради和во имя  :
      1,Вы выбрали самое лучшее агентство для продажи надвижимости ! (您选择了最好的代理公司来销售房地产)
    与动名词以外的名词连用时,表示为某人或某事的需要或利益进行某种行为:
    2,Когда Горького спросили. как надо писать книги для детей. он ответил.  так же. как для  взрослых. только лучше. (当有人问高尔基该怎样为儿童写书时,他回答到,像给大人写书一样,只是要再好一些)
    与运动动词连用时表示行为目的时要用на, 如:
    3,Два члена церкви. приезавшие на собрание за 20 километров. были посажены в тюрьму на 15 суток. (两名跑了二十多里地来参加会议的教士被送进监狱关了15天)
    含有"获取,,,,,,,," 的意思时,用за(чем)
    4,Его послали в город за продуктами.(他被派往城里买粮食)
    与表示"保卫","斗争","拥护"等意义的动词连用时,用за(что):
    5,Он всегда отстаивал справедливость. боролся за правду и старался. чтобы" Правда" служила правде и только правде,,,  (他一贯坚持正义,为真理而斗争,努力使<真理报>为真理并只为真理服务)
  ради与для同义,常用于书面语:
    5,Многие работники не намерены утомлять себя интенсивным трудом ради 10 процентов прибавки к заработной плате. (许多工人都不打算为提高工资的百分之十而拼命
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
12/29 02:11
首页 刷新 顶部