行业分类
静静的顿河俄语版第一部第三节(7.7)
日期:2014-09-05 14:35  点击:419
 - Мя-а-асис-тая девка!

- Баранинка?

- Во-во...

- С сырцом ба ее хрумкнул...

- Правда ай нет, гутарют, что за нее из царского роду сваталися?

- Простому рази такой шматок достанется?

- Ребя, надысь слыхал брехню, будто высочайшая смотра нам будет.

- Коту делать нечего, так он...

- Ну, ты брось, Тарас!

- Дай, дымнуть, а?

- Чужбинник, дьявол, с длинной рукой - под церкву!

- Гля, служивые, у Федотки и плям хорош, а куру нету.

- Одна пепла осталась.

- Тю, брат, разуй гляделки, там огню, как у доброй бабы!

Лежали на животах. Курили. До красноты жгли оголенные спины. В сторонке человек пять старых казаков допытывались у одного из молодых:

- Ты какой станицы?

- Еланской.

- Из козлов, значится?

- Так точно.

- А на чем у вас там соль возют?

Неподалеку на попонке лежал Крючков Козьма, скучал, наматывал на палец жидкую поросль усов.

- На конях.

- А ишо на чем?

- На быках.

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
06/10 09:28
首页 刷新 顶部