行业分类
中国古诗词德语翻译:诗经-葛覃
日期:2012-09-21 09:24  点击:0
葛覃                  Die Kopoubohne rankt
 
葛之覃兮,           Die Kopoubohne rankt
 
施于中谷,           Breitet sich aus über Hügel und Tal
 
维叶萋萋。           Grüne Blätter wuchern, wuchern
 
黄鸟于飞,           Pirole flattern herum
 
集于灌木,           Setzen sich auf die Äste der Bäume
 
其鸣喈喈。           Jie, jie klingt ihr Gesang
 
 
 
葛之覃兮,           Die Kopoubohne rankt
 
施于中谷,           Breitet sich aus über Hügel und Tal
 
维叶莫莫。           Grüne Blätter sprießen, sprießen
 
是刈是濩,           Ich schneide die Ranken und koche sie
 
为絺为绤,           Web grobes und feines Hemd
 
服之无斁。           Die Kleidung ist nicht leid
 
 
 
言告师氏,           Der Lehrerin sag ich, was ich möchte
 
言告言归。           Möchte die Eltern besuchen gehn
 
薄污我私,           Ich wasche meine Unterkleider
 
薄浣我衣。           Schrubb gründlich meinen Rock
 
害浣害否,           Was ist rein, was ist es nicht
 

归宁父母。           Ich kehre zu Vater und Mutter zurück 

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
05/01 23:39
首页 刷新 顶部