行业分类
越南语版:哈利波特与阿兹卡班的囚徒 91
日期:2016-12-29 16:57  点击:297
       Hermione dúi vô tay Ron một cái chai nhỏ màu đỏ. Cô bé nói thêm:

"Thôi đừng lo lắng nữa. Crookshanks sẽ ngủ trong phòng ngủ của mình, còn con Scabbers thì ở trong phòng ngủ của bồ, thì có chuyện gì đâu là lo? Tội nghiệp con Crookshanks, bà chủ tiệm nói nó đã bị đày ở đó mấy đời rồi mà không ai chịu mua nó hết."

Ron giễu cợt:

"Tại sao vậy kìa?"

Rồi cả ba đứa cùng đi về phía quán Cái Vạc Lủng.

Ở trong quán, tụi nó gặp ông Weasley đang ngồi đọc tờ Nhật báo Tiên tri. Ông ngước lên, nhìn Harry, mỉm cười:

"Cháu Harry! Cháu khỏe không?"

"Dạ, cháu khỏe ạ, cám ơn bác."

Cả ba đứa nhỏ cùng ngồi xuống bên cạnh ông Weasley, đặt những thứ chúng mua sắm xuống bên cạnh.

小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
01/21 15:39
首页 刷新 顶部