行业分类
德语新闻:里约奥运会中国男双摘羽毛球奥运历史首金
日期:2016-08-23 09:45  点击:281
Am 14. Wettkampftag der Olympischen Sommerspiele in Rio de Janeiro haben die chinesischen Athleten zwei Gold-, zwei Silber- und drei Bronzemedaillen gewonnen.
 
Die Badmintonspieler Fu Haifeng und Zhang Nan besiegten mit 2:1 im Finale das Herrendoppel aus Malaysia und gewannen die erste Goldmedaille für China. Das chinesische Badmintonteam hatte im Jahr 2012 in London in allen fünf Disziplinen triumphiert und zuvor in Rio im Dameneinzel, Damendoppel und Mixed enttäuscht.
 
Die Geherin Liu Hong sicherte sich Gold über 20 km nach 1:28:35 Stunden vor der Mexikanerin Maria Gudelupe Gonzalez. Bronze ging an ihre Teamkollegin Lü Xiuzhi.
 
Die chinesischen Synchronschwimmerinnen holten im Team-Wettbewerb Silber. Gold ging an Russland.
 
Die Boxerin Yin Junhua verlor im Boxen-Finale der Gewichtsklasse bis 60 kg gegen die favorisierte Französin Estelle Mossely und holte Silber. Ihr Teamkollege Hu Jianguan in der Gewichtsklasse 52 kg und Teamkollegin Li Qian in der Gewichtsklasse 75 kg gewannen zwei Bronzemedaillen für China. 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/09 10:25
首页 刷新 顶部