1. штатный сотрудник 编制内工作人员
	2. внештатный сотрудник 编外工作人员
	3. численность 数量;人数
	4. специализироваться 专门从事
	5. специализация 专门化;专业化
	6. междугородный телефон 长途电话
	7. городской телефону 市内电话
	8. пользоваться телефоном 使用电话
	9. говорить по телефону 通话
	10. просить кого-что к телефону 请……接电话
	11. телефон-автомат 自动收费公用电话
	12. код 区号
	13. абонент 电话用户;订户
	14. коммутатор 总机
	15. добавочный номер 分机
	16. телефонистка 电话员
	17. справочная служба 查号台;查询台
	18. телефонная будка 电话亭
	19. телефонная станция 电话局
	20. телефнный справочник 电话薄
	21. заказывать разговор 预约电话
	22. заказывать на какое время 预约……点钟
	23. снимать заказ 消号;取消预约电话
	24. брать трубку 拿起听筒
	25. снимать трубку 拿起听筒
	26. вешать-повесить трубку 挂上听筒
	27. звонить по коду 打直拨电话
	28. звонить –позвонить 打电话
	29. созваниваться –созвониться 互通电话
	30. дозваниваться –дозвониться до чего 往……打通电话
	31. перезвонить 重拨一次电话
	32. набирать-набрать номер 拨号
	33. соединять –соединить –соединение 接通
	34. вызывать –вызвать –вызов 传唤
	35. Я слушаю вас ;Да 喂!
	36. Простите ,это.... 请问您是……
	37. с вами говорит .... 我是……
	38. Можно пригласить кого-что к телефону? 可以请……接电话吗?
	39. Попросите ,пожалуйста ...请……接电话
	40. Вы не могли бы попросить кого-что ? 能否叫……听电话?
	41. Мне хотелось бы с кем поговорить 我想同……讲话
	42. Если вам не трудно ,передайте ... 如不麻烦,请您转告……
	43. Кто у телефона? 您是哪位?
	44. Сейчас ;Минуточку . 请稍等
	45. Позвоните попозже. 请稍后再打。
	46. ошибаться номером ;не туда попадать . 打错电话
	47. плохо слышно ;плохо слышать 听不清楚
	48. Не расслышал . 没听清楚。
	49. соедините меня ,пожалуйста с кем 请接……
	50. Не отвечают ;Номер не отвечает. 没人接
	
	



