行业分类
海涅德语诗歌:为什么玫瑰这般苍白
日期:2021-05-17 14:14  点击:228
Warum sind denn die Rosen so blaß 
 
Warum sind denn die Rosen so blaß, 
O sprich, mein Lieb, warum? 
Warum sind denn im grünen Gras 
Die blauen Veilchen so stumm? 
 
Warum singt denn mit so kläglichem Laut 
Die Lerche in der Luft? 
Warum steigt denn aus dem Balsamkraut 
Hervor ein Leichenduft? 
 
Warum scheint denn die Sonn' auf die Au 
So kalt und verdrießlich herab? 
Warum ist denn die Erde so grau 
Und öde wie ein Grab? 
 
Warum bin ich selbst so krank und so trüb, 
Mein liebes Liebchen, sprich? 
O sprich, mein herzallerliebstes Lieb, 
Warum verließest du mich? 
 
为什么玫瑰这般苍白 
 
为什么玫瑰这般苍白, 
啊,告诉你,亲爱的? 
为什么绿野里的紫罗兰, 
它也这般沉默无语。 
 
为什么在高高的蓝天上, 
云雀的歌声如泣如诉, 
为什么自一丛丛香草中, 
飘散出腐尸的臭气? 
 
为什么太阳照到平野里, 
光线这般阴冷、惨淡? 
为什么大地像一座坟墓, 
荒凉灰暗,了无生意? 
 
为什么我自己也多愁多病, 
告诉我,我的亲爱的? 
我最心爱的人啊,说吧: 
为什么你竟离我而去? 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
07/09 23:41
首页 刷新 顶部