行业分类
德语基础就医对话(中德双语):诊断与治疗
日期:2025-04-08 14:21  点击:239
1. 医生告知诊断结果 (Diagnosemitteilung)
德语:
Arzt: "Die Untersuchung zeigt, dass Sie eine Bronchitis haben."
Patient: "Ist das ansteckend? Wie lange dauert die Heilung?"
 
中文:
医生: "检查显示您得了支气管炎。"
患者: "会传染吗?多久能痊愈?"
 
2. 解释治疗方案 (Behandlungsplan)
德语:
Arzt: "Sie brauchen Antibiotika und sollten eine Woche zu Hause bleiben."
Patient: "Darf ich trotzdem spazieren gehen?"
 
中文:
医生: "您需要服用抗生素,并居家休息一周。"
患者: "那我可以散步吗?"
 
3. 药物说明 (Medikamentenerklärung)
德语:
Arzt: "Nehmen Sie diese Tabletten morgens und abends nach dem Essen."
Patient: "Was mache ich, wenn ich eine Dosis vergesse?"
 
中文:
医生: "这种药片每天早晚各一次,饭后服用。"
患者: "如果忘记服药怎么办?"
 
4. 物理治疗 (Physiotherapie)
德语:
Arzt: "Ich verschreibe Ihnen 10 Sitzungen Krankengymnastik."
Patient: "Muss ich dafür extra zur Rehabilitation?"
 
中文:
医生: "我给您开10次理疗。"
患者: "需要专门去康复中心吗?"
 
5. 手术建议 (Operationsempfehlung)
德语:
Arzt: "Bei Ihrem Befund würden wir zu einer kleinen OP raten."
Patient: "Wie hoch sind die Risiken? Gibt es Alternativen?"
 
中文:
医生: "根据检查结果,我们建议做个小手术。"
患者: "风险有多大?有其他选择吗?"
 
6. 复诊安排 (Nachuntersuchung)
德语:
Arzt: "Kommen Sie in 14 Tagen zur Kontrolluntersuchung."
Patient: "Soll ich dann neue Untersuchungen machen?"
 
中文:
医生: "两周后请来复诊。"
患者: "需要再做检查吗?"
 
诊断治疗词汇 (Wortschatz)
德语 中文
die Diagnose 诊断
die Verschreibung 处方
der Heilungsprozess 痊愈过程
die Nebenwirkung 副作用
der Verband 绷带
die Nachsorge 术后护理
die Überweisung 转诊单
die Schonung 静养
关键表达 (Schlüsselsätze)
德语: "Besteht die Gefahr von Komplikationen?"
中文: "会有并发症风险吗?"
 
德语: "Darf ich während der Behandlung arbeiten/sport treiben?"
中文: "治疗期间可以工作/运动吗?"
 
德语: "Können Sie mir die Befunde schriftlich geben?"
中文: "能把检查结果书面给我吗?"
 
注意事项 (Wichtige Hinweise)
对治疗方案有疑问时:
 
德语: "Gibt es eine schonendere Behandlungsmethode?"
 
中文: "有没有更温和的治疗方式?"
 
需要病假证明:
 
德语: "Ich brauche eine Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung für meinen Arbeitgeber."
 
中文: "我需要给雇主开具病假证明。" 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
04/29 12:06
首页 刷新 顶部