1. 医生告知结果
Arzt/Ärztin:
"Ihre Blutwerte sind bis auf den Cholesterinspiegel alle normal."
中文:
"除了胆固醇水平,您的其他血检指标都正常。"
Patient(in):
"Wie hoch ist mein Cholesterin genau?"
中文:
"我的胆固醇具体数值是多少?"
2. 解释异常指标
Arzt/Ärztin:
"Der LDL-Wert liegt bei 160 – das ist zu hoch. Ideal wären unter 100."
中文:
"低密度脂蛋白数值是160,偏高。理想值应低于100。"
Patient(in):
"Was bedeutet das für mich?"
中文:
"这对我的健康意味着什么?"
3. 讨论治疗方案
Arzt/Ärztin:
"Zuerst versuchen wir es mit mehr Bewegung und fettarmer Ernährung."
中文:
"我们先尝试增加运动和低脂饮食。"
Patient(in):
"Brauche ich Medikamente?"
中文:
"需要吃药吗?"
4. 安排复查
Arzt/Ärztin:
"Kommen Sie in 3 Monaten zur Kontrolle. Hier ist Ihr Laborbericht."
中文:
"三个月后复查。这是您的化验报告。"
检查结果词汇
Deutsch 中文
der Befund 检查结果
der Normalwert 正常值范围
der Grenzwert 临界值
erhöht/erniedrigt 偏高/偏低
die Verlaufskontrolle 复查
关键提问
"Gibt es akuten Handlungsbedarf?"
"需要立即采取治疗措施吗?"
"Können Sie mir die Werte erklären?"
"能帮我解读这些数值吗?"
"Soll ich Spezialisten aufsuchen?"
"需要看专科医生吗?"
注意事项:
德国化验单常见缩写:
Hb = Hämoglobin (血红蛋白)