基本含义
der Bauch (复数:die Bäuche) 意思是"腹部"、"肚子",指人体躯干中胸部与骨盆之间的部分。
发音要点
发音:[baʊ̯x]
复数发音:[ˈbɔɪ̯çə]
注意:
"au"发[ao]音
词尾"ch"发[x]音(类似汉语"喝"的声母)
复数变音:a→ä [ɛ]
语法要点
词性:阳性名词(der)
复数形式:不规则变化(die Bäuche)
冠词变化:
主格:der Bauch
属格:des Bauch(e)s
与格:dem Bauch
宾格:den Bauch
身体部位相关
der Bauchnabel (肚脐)
die Bauchmuskeln (腹肌)
Bauchschmerzen haben (肚子痛)
der Bauchumfang (腰围)
实用例句
"Mein Bauch tut weh." (我肚子疼。)
"Das Baby hat einen runden Bauch." (宝宝有个圆圆的肚子。)
"Er massiert sich den Bauch." (他在按摩自己的肚子。)
"Nach dem Essen ist mein Bauch voll." (饭后我的肚子很饱。)
"Sie hat starke Bauchmuskeln." (她有强健的腹肌。)
常见表达
sich den Bauch halten (捧着肚子)
aus vollem Bauch lachen (开怀大笑)
Bauchgefühl (直觉,字面"肚子感觉")
sich vor Lachen den Bauch halten (笑到肚子疼)
学习建议
结合身体部位图示记忆
练习看医生时的表达:
"Ich habe Bauchschmerzen."
"Der Schmerz ist im unteren Bauch."
学习相关词汇:
der Magen (胃)
der Rücken (背部)
der Kopf (头部)
常见错误
词性混淆:
错误:die Bauch
正确:der Bauch
复数形式错误:
错误:die Bauchs
正确:die Bäuche
发音错误:
错误:[baʊtʃ] (错误发"ch")
正确:[baʊ̯x]
文化小知识
德国常见表达:
"Mir liegt das schwer im Magen" (这事让我心里不舒服)
"Aus dem Bauch heraus entscheiden" (凭直觉决定)
健康提示:
德国医生常问:"Wo genau tut es weh?"
区分:
Oberbauch (上腹部)