行业分类
德语情景对话:Dialog Nr. 9 护理流程
日期:2025-05-12 13:35  点击:216
Situation: Frau Dörr liegt nach einer Operation im Krankenhaus und unterhält sich mit Frau Heinz.
 
Personen: Frau Heinz, Frau Dörr
 
Ort: Im Krankenhaus
 
Frau Heinz: Guten Morgen, Frau Dörr. Haben Sie schlecht geschlafen oder warum sind Sie schon so früh wach? Wie geht es Ihnen heute?
 
Frau Dörr: Guten Morgen, Frau Heinz. Ach, es geht mir ganz gut. Ich habe gut geschlafen. Ich bin einfach nur früh wach geworden.
 
Frau Heinz: Das ist schön zu hören. Haben Sie Ihre Medikamente schon genommen?
 
Frau Dörr: Nein.
 
Frau Heinz: Wo sind denn Ihre Tabletten?
 
Frau Dörr: Ich weiß nicht. Gestern Abend lagen sie doch auf dem kleinen Tisch in der Ecke.
 
Frau Heinz: Ah ja, da sind sie. Gut. Hier ist ein Schluck Wasser.
 
Frau Dörr: Danke.
 
Frau Heinz: Ich würde Sie jetzt auch gern waschen. Können Sie aufstehen und ins Badezimmer kommen?
 
Frau Dörr: Ja, das schaffe ich, wenn Sie mir helfen.
 
Frau Heinz: Natürlich, Frau Dörr. Ist die Temperatur so angenehm?
 
Frau Dörr: Ja, sehr angenehm. Oder, geht’s noch ein bisschen wärmer, bitte?
 
Frau Heinz: Ein bisschen wärmer, aber gerne. Ist es so recht?
 
Frau Dörr: Perfekt!
 
Frau Heinz: So, das wäre geschafft. Welches Tuch nehme ich jetzt?
 
Frau Dörr: Egal.
 
Frau Heinz: Ich nehm’ mal das hier. Frisch gewaschen fühlt man sich doch gleich viel wohler. Sie können sich ganz langsam hinlegen.
 
Frau Dörr: Könnten Sie mir noch meine Zahnprothese reinigen? Ich bin immer so ungeschickt.
 
Frau Heinz: Natürlich gerne. Wo ist denn die Haftcreme? Dann könnten Sie die Zähne gleich einsetzen vor dem Frühstück.
 
Frau Dörr: Die ist im Badezimmer in dem Regal neben dem Spiegel.
 
Frau Heinz: Ah ja. Einen Moment bitte, ich mache Ihnen Ihr Gebiss kurz sauber. So. Jetzt können Sie wieder richtig lachen.
 
Frau Dörr: Wenn Sie schon hier sind: Ich vermisse seit gestern mein Hörgerät. Könnten Sie es bitte suchen?
 
Frau Heinz: Ja. Wo könnte es denn sein? Haben Sie es gestern noch gehabt?
 
Frau Dörr: Ich weiß nicht. Gestern war meine Tochter hier. Sie hat neue Batterien eingesetzt. Sie hat es sicher irgendwo abgelegt.
 
Frau Heinz: Ah, ich habe es. Es lag neben dem Blumentopf. Es ist sehr klein. Man kann es schlecht finden. Sie sollten sich einen Platz überlegen, wo Sie es immer wieder finden können. Vielleicht in der Schublade vom Nachttisch?
 
Frau Dörr: Eine gute Idee. Die Schublade verschwindet ja nicht so schnell.
 
Frau Heinz: Das stimmt. So. Jetzt helfe ich Ihnen beim Frühstücken. Sitzen Sie so gut?
 
Frau Dörr: Ja.
 
Frau Heinz: Was soll ich auf Ihr Knäckebrot tun? Marmelade, Butter oder einfach Gurken?
 
Frau Dörr: Butter und Honig bitte. Meine Tochter hat mir gestern Waldhonig mitgebracht. Den möchte ich heute probieren.
 
Frau Heinz: Wo ist er denn?
 
Frau Dörr: Der steht auf dem Tisch.
 
Frau Heinz: Möchten Sie Kaffee oder Tee?
 
Frau Dörr: Ich trinke lieber einen Kaffee.
 
Frau Heinz: Gerne.
 
Frau Dörr: Ähm gibt’s nur Gurken, Käse und Knäckebrot zum Frühstück? Also, gibt es keine Rühreier mit Schinken?
 
Frau Heinz: Na, da müssen Sie erst mal ein paar Kilo abnehmen, bevor Ihnen das Gesundheitsprogramm wieder Rühreier und Speck erlaubt! Deswegen gibt es diese Woche nur leichtes Essen: Obst, Gemüse und Joghurt. – Natürlich kein Brot.
 
Frau Dörr: Hmm, das einzige Schöne ist, dass ich den Waldhonig probieren kann.
 
Frau Heinz: Vorsicht, der Kaffee ist noch heiß, da müssen wir noch etwas warten. Soll ich Ihnen Milch und Zucker hineintun?
 
Frau Dörr: Ja, bitte Milch.
 
Frau Heinz: So, dann reiche ich Ihnen jetzt ein Stück Knäckebrot an.
 
Frau Heinz: So. Jetzt haben Sie aber gut gegessen. Wollen wir eine Partie Schach spielen? Bei dem Regenwetter draußen können wir heute nicht spazieren gehen.
 
Frau Dörr: Schach ist immer gut. Das ist das Spiel der Könige! Wenn Sie jetzt noch meine Brille finden würden, wäre das fein. Ich suche sie schon seit gestern.
 
Frau Heinz: Frau Dörr, ich glaube, die haben Sie die ganze Nacht aufgehabt. Sie ist bereits auf Ihrer Nase.

一、对话翻译与场景分析
情境:术后恢复中的德尔女士与护工海因茨女士的晨间护理流程。
护理环节链:
 
服药提醒 → 2. 晨间清洁 → 3. 假牙护理 → 4. 助听器寻找 → 5. 早餐协助 → 6. 娱乐安排
 
二、语言要点解析
1. 医疗护理术语
德语表达 中文对应 专业背景
Zahnprothese reinigen "清洁假牙" 德国65+人群假牙佩戴率78%
Haftcreme "假牙固定膏" 每日必需品,需单独存放
Gesundheitsprogramm "康复饮食计划" 术后标准流程
2. 委婉请求句式
Könnten Sie mir noch...?(您能再...吗?)→ 老年患者常用礼貌结构
 
Geht's noch ein bisschen wärmer?(能再热点吗?)→ 温度调节典型问法
 
Wäre das fein(那就太好了)→ 老一辈常用肯定表达
 
3. 饮食管理词汇
Knäckebrot(脆面包)→ 德国医院低脂标准餐
 
Waldhonig(森林蜂蜜)→ 德国特色,含较高矿物质
 
三、文化注释
德国住院制度:
 
护工(Pflegekraft)负责基础护理,护士仅处理医疗操作
 
探视时间严格限制(通常14:00-18:00)
 
老年护理特点:
 
假牙/助听器/老花镜被称为"老年三件套"(Senioren-Trio)
 
物品固定存放位置是德国护理评估标准之一
 
康复饮食规范:
 
术后首周禁止高脂食物(如培根炒蛋)
 
蜂蜜是少数被允许的天然甜味剂
 
四、实用句型模板
1. 护理需求表达
- 清洁需求:"Könnten Sie mir beim [Waschen/Zähneputzen] helfen?"  
- 物品寻找:"Ich vermisse mein [Hörgerät/Brille], könnten Sie es suchen?"  
- 饮食偏好:"Hätten Sie vielleicht [Lebensmittel]?" 
2. 专业护理回应
# 安全提醒:
"Vorsicht, der [Getränk] ist noch heiß!"  
(小心,[饮品]还很烫!)
# 健康管理:
"Das dürfen Sie erst wieder, wenn Sie [Kriterium] erreicht haben."  
(达到[指标]后才能恢复)
3. 心理安抚技巧
情境 适用表达
鼓励进步 "Sie haben heute schon viel geschafft!"
转移注意力 "Wollen wir eine Partie [Spiel] spielen?"
幽默化解 "Die Brille ist schon auf Ihrer Nase!"
 
五、易错点提醒
文化误解:
 
德国护工不协助如厕(需提前申请特殊护理等级)
 
医院自带洗漱用品(仅提供毛巾和床单)
 
动词搭配:
 
正确:Medikamente nehmen(服药)
错误:× Medikamente essen
 
温度表达:
 
angenehm(舒适)≈ 37-39℃
 
zu warm(过热)可能被记录为护理事故 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
06/15 12:32
首页 刷新 顶部