行业分类
德语情景对话:Dialog Nr. 28 建筑项目助理面试
日期:2025-05-24 09:50  点击:257
Situation: Frau Küster führt mit Frau Beckert ein Vorstellungsgespräch.
 
Personen: Frau Beckert, Mitarbeiterin, Frau Küster
 
Ort: Im Büro
 
Fr. Beckert: Guten Tag. Mein Name ist Anne Beckert. Ich habe um 14 Uhr einen Termin mit Frau Küster.
Mitarbeiterin: Guten Tag, Frau Beckert. Nehmen Sie doch einen Moment dort drüben Platz. Frau Küster ist gleich bei Ihnen.
Fr. Beckert: Vielen Dank.
Mitarbeiterin: Möchten Sie etwas trinken? Ein Kaffee oder ein Wasser?
Fr. Beckert: Ja, ein Wasser hätte ich gern.
Mitarbeiterin: Kommt sofort.
Fr. Beckert: Vielen Dank.
Mitarbeiterin: Sehr gern.
Fr. Küster: Hallo, Frau Beckert. Entschuldigen Sie die Wartezeit. Ich musste noch ein wichtiges Telefonat beenden.
Fr. Beckert: Hallo, Frau Küster. Kein Problem, es waren ja nur fünf Minuten.
Fr. Küster: Dann folgen Sie mir bitte.
Fr. Beckert: Ja, sehr gern.
Fr. Küster: So, nehmen Sie doch Platz. Ich hole mir nur noch schnell einen Kaffee und dann geht es los. Wollen Sie auch einen?
Fr. Beckert: Nein, danke. Ich habe hier noch mein Wasser.
Fr. Küster: So, da bin ich wieder. Also, Frau Beckert. Sie haben sich bei uns als Projektassistent für den Einsatz auf den Baustellen beworben. Haben Sie schon einmal auf einer Baustelle gearbeitet?
Fr. Beckert: Ja, das habe ich. Ich war über eine Zeitarbeitsfirma bei dem Bauunternehmen eingesetzt, welches den Rohbau des neuen Flughafens gemacht hat. Dort war ich direkt auf der Baustelle eingesetzt.
Fr. Küster: Und ich gehe davon aus, dass Ihnen die Arbeit zugesagt hat, sonst würden Sie sicher nicht wieder auf eine ähnliche Stelle bewerben.
Fr. Beckert: Richtig. Ich finde den Teamzusammenhalt und den lockeren Umgang auf den Baustellen sehr schön.
Fr. Küster: Ihnen ist aber bewusst, dass dort hauptsächlich Männer arbeiten und es möglich ist, dass Sie die einzige Frau auf der gesamten Baustelle sind.
Fr. Beckert: Ja, das ist mir bewusst. Damit kann ich sehr gut umgehen.
Fr. Küster: In Ordnung. Das klingt doch schon mal gut. Wie gut sind Ihre PC-Kenntnisse?
Fr. Beckert: Sehr gut. Ich habe viele Jahre als Sekretärin für verschiede Arbeitgeber gearbeitet und kenne daher viele unterschiedliche Systeme. Es ist auch kein Problem für mich, neue Systeme zu erlernen. Ich kann mich sehr schnell einarbeiten.
Fr. Küster: Das ist sehr vorteilhaft, da die Baustellen ja nicht ewig bestehen und Sie somit alle zwei bis drei Jahre den Arbeitsplatz und eventuell auch das Team wechseln.
Fr. Beckert: Die Einsatzorte befinden sich aber alle in Berlin?
Fr. Küster: Alle Baustellen befinden sich innerhalb von Berlin. Aber wir haben manchmal Einsatzorte in anderen Städten für kurze Zeit. Ist das ein Problem für Sie?
Fr. Beckert: Nein, auf keinen Fall. Ich habe ein Auto und meine Tochter ist bereits 16 Jahre alt, die ist froh, wenn ich nicht so früh nach Hause komme.
Fr. Küster: Das kenne ich. Meine Tochter ist momentan im selben Alter. Gut, haben Sie denn noch Fragen?
Fr. Beckert: Ja, allerdings, ich wüsste gerne, wie die Arbeitszeiten sind.
Fr. Küster: Prinzipiell können Sie die Arbeitszeiten mit dem Projektleiter auf der Baustelle absprechen. Aber die meisten Kollegen arbeiten in der Regel von 8 bis 17 Uhr und freitags bis 14 Uhr.
Fr. Beckert: Arbeite ich auch am Wochenende?
Fr. Küster: Nein, nur von Montag bis Freitag.
Fr. Beckert: In Ordnung. Äh, nun noch die wichtigste Frage. Wie hoch ist das Gehalt?
Fr. Küster: Gegenfrage: Was ist denn Ihre Gehaltsvorstellung?
Fr. Beckert: Äh bisher war ich in einer Zeitarbeitsfirma tätig und muss sagen, dass ich dort sehr wenig Lohn bekommen habe. Ich stelle mir 2.500 Euro vor.
Fr. Küster: Dann werden Sie mit uns sicher zufrieden sein. Sie bekommen die 2.500 Euro.
Fr. Beckert: Super. Dann noch eine letzte Frage. Wann kann ich anfangen?
Fr. Küster: Haben Sie Ihren alten Job bereits gekündigt?
Fr. Beckert: Mein Vertrag läuft zum Ende des Monats aus.
Fr. Küster: Dann können Sie direkt am ersten des nächsten Monats bei uns anfangen. Ich bereite noch schnell den Vertrag vor, dann können Sie heute direkt unterschreiben.
Fr. Beckert: Vielen Dank. Ich freue mich sehr darüber.
 
 
情景:Küster女士对Beckert女士进行面试
 
人物:Beckert女士(应聘者)、员工、Küster女士(面试官)
 
地点:办公室
 
对话翻译与讲解
接待环节
Beckert女士: Guten Tag. Mein Name ist Anne Beckert. Ich habe um 14 Uhr einen Termin mit Frau Küster.
 
翻译:您好,我是Anne Beckert。我14点与Küster女士有约。
 
讲解:标准面试开场白,准时且专业
 
员工: Guten Tag, Frau Beckert. Nehmen Sie doch einen Moment dort drüben Platz. Frau Küster ist gleich bei Ihnen.
 
翻译:您好Beckert女士,请在那边的座位稍等。Küster女士马上就来。
 
讲解:礼貌接待,"doch"使语气更友好
 
Beckert女士: Vielen Dank.
 
翻译:非常感谢。
 
讲解:礼貌回应
 
员工: Möchten Sie etwas trinken? Ein Kaffee oder ein Wasser?
 
翻译:想喝点什么吗?咖啡还是水?
 
讲解:德国面试常见招待
 
Beckert女士: Ja, ein Wasser hätte ich gern.
 
翻译:好的,我想要杯水。
 
讲解:使用虚拟式"hätte"更礼貌
 
面试开始
Küster女士: Hallo, Frau Beckert. Entschuldigen Sie die Wartezeit. Ich musste noch ein wichtiges Telefonat beenden.
 
翻译:您好Beckert女士,抱歉让您久等。我刚在接一个重要电话。
 
讲解:面试官礼貌致歉
 
Beckert女士: Hallo, Frau Küster. Kein Problem, es waren ja nur fünf Minuten.
 
翻译:您好Küster女士,没关系,只等了五分钟。
 
讲解:展现宽容态度
 
正式面试
Küster女士: Sie haben sich bei uns als Projektassistent für den Einsatz auf den Baustellen beworben. Haben Sie schon einmal auf einer Baustelle gearbeitet?
 
翻译:您应聘的是建筑工地项目助理。您有工地工作经验吗?
 
讲解:
 
"Einsatz"指工作派遣
 
直接切入核心问题
 
Beckert女士: Ja, das habe ich. Ich war über eine Zeitarbeitsfirma bei dem Bauunternehmen eingesetzt, welches den Rohbau des neuen Flughafens gemacht hat. Dort war ich direkt auf der Baustelle eingesetzt.
 
翻译:有的。我通过劳务派遣公司在承建新机场主体结构的建筑公司工作过,直接在工地现场。
 
讲解:
 
"Zeitarbeitsfirma"指劳务派遣公司
 
"Rohbau"指建筑主体结构
 
具体说明相关经验
 
Küster女士: Und ich gehe davon aus, dass Ihnen die Arbeit zugesagt hat, sonst würden Sie sicher nicht wieder auf eine ähnliche Stelle bewerben.
 
翻译:我想您喜欢这份工作,否则不会再次应聘类似岗位。
 
讲解:
 
"gehe davon aus"表示合理推测
 
"zugesagt"指"合意、喜欢"
 
Beckert女士: Richtig. Ich finde den Teamzusammenhalt und den lockeren Umgang auf den Baustellen sehr schön.
 
翻译:没错。我很喜欢工地上的团队凝聚力和轻松氛围。
 
讲解:
 
"Teamzusammenhalt"强调团队精神
 
展现积极态度
 
Küster女士: Ihnen ist aber bewusst, dass dort hauptsächlich Männer arbeiten und es möglich ist, dass Sie die einzige Frau auf der gesamten Baustelle sind.
 
翻译:但您知道工地主要是男性工作,您可能是整个工地唯一的女性。
 
讲解:提出潜在挑战
 
Beckert女士: Ja, das ist mir bewusst. Damit kann ich sehr gut umgehen.
 
翻译:我知道,我能很好应对这种情况。
 
讲解:自信回应
 
技能评估
Küster女士: Wie gut sind Ihre PC-Kenntnisse?
 
翻译:您的电脑技能如何?
 
讲解:考察必要技能
 
Beckert女士: Sehr gut. Ich habe viele Jahre als Sekretärin für verschiede Arbeitgeber gearbeitet und kenne daher viele unterschiedliche Systeme. Es ist auch kein Problem für mich, neue Systeme zu erlernen. Ich kann mich sehr schnell einarbeiten.
 
翻译:非常好。我为不同雇主做过多年秘书工作,熟悉多种系统。学习新系统也没问题,我能快速上手。
 
讲解:
 
"sich einarbeiten"指适应新工作
 
展示学习能力
 
工作安排
Küster女士: Die Einsatzorte befinden sich aber alle in Berlin?
 
翻译:工作地点都在柏林吗?
 
讲解:询问关键工作条件
 
Küster女士: Alle Baustellen befinden sich innerhalb von Berlin. Aber wir haben manchmal Einsatzorte in anderen Städten für kurze Zeit. Ist das ein Problem für Sie?
 
翻译:工地都在柏林市内。但偶尔会短期外派其他城市。这对您有问题吗?
 
讲解:说明工作灵活性要求
 
Beckert女士: Nein, auf keinen Fall. Ich habe ein Auto und meine Tochter ist bereits 16 Jahre alt, die ist froh, wenn ich nicht so früh nach Hause komme.
 
翻译:完全没问题。我有车,而且女儿16岁了,她巴不得我不早回家。
 
讲解:
 
幽默化解问题
 
展示家庭支持
 
薪资谈判
Beckert女士: Wie hoch ist das Gehalt?
 
翻译:薪资是多少?
 
讲解:直接询问薪资
 
Küster女士: Gegenfrage: Was ist denn Ihre Gehaltsvorstellung?
 
翻译:反问:您的期望薪资是多少?
 
讲解:德国常见的薪资谈判方式
 
Beckert女士: Ich stelle mir 2.500 Euro vor.
 
翻译:我期望2,500欧元。
 
讲解:提出具体数字
 
Küster女士: Dann werden Sie mit uns sicher zufrieden sein. Sie bekommen die 2.500 Euro.
 
翻译:那您会对我们满意的。就给2,500欧元。
 
讲解:爽快接受
 
录用确认
Küster女士: Haben Sie Ihren alten Job bereits gekündigt?
 
翻译:您已经辞去上一份工作了吗?
 
讲解:确认入职时间
 
Beckert女士: Mein Vertrag läuft zum Ende des Monats aus.
 
翻译:我的合同月底到期。
 
讲解:"auslaufen"指合同自然到期
 
Küster女士: Dann können Sie direkt am ersten des nächsten Monats bei uns anfangen.
 
翻译:那您下个月1号就可以入职。
 
讲解:确定入职日期
 
重点词汇总结
der Einsatz - 工作派遣
 
die Baustelle - 建筑工地
 
die Zeitarbeitsfirma - 劳务派遣公司
 
einsetzen - 安排工作
 
der Rohbau - 建筑主体结构
 
zusagen - 合意/喜欢
 
der Teamzusammenhalt - 团队凝聚力
 
sich einarbeiten - 适应新工作
 
die Gegenfrage - 反问
 
die Gehaltsvorstellung - 期望薪资
 
auslaufen - (合同)到期
der Einsatz, - ··e = hier: Arbeit auf der Baustelle; (eng.) work; mission
die Baustelle, -n = Ort, an dem man baut; (eng.) construction area
die Zeitarbeitsfirma, die Zeitarbeitsfirmen = (eng.) temporary employment agency
das Bauunternehmen, - = (eng.) building company; construction company
einsetzen = (eng.) to employ
der Rohbau, -ten = (eng.) shell construction
Ich gehe davon aus, dass ... = (eng.) I'd like to think that ...
zusagen = hier: gefallen; (eng.) to like; to appeal
der Teamzusammenhalt, - = (eng.) team cohesion; team spirit
der Umgang, -··e = hier: (eng.) atmosphere [umgehen mit = to deal with; to handle]
sich einarbeiten = (eng.) to learn the ropes
vorteilhaft = (eng.) advantageous
der Einsatzort, -e = hier: Ort, an dem jemand arbeitet; (eng.) job site
sich befinden = (eng.) to be; to be located
die Gegenfrage, -n = (eng.) counter question
die Gehaltsvorstellung, -en = (eng.) salary expectation
auslaufen = die Gültigkeit verlieren; (eng.) to expire

 
小语种学习网  |  本站导航  |  英语学习  |  网页版
06/14 10:27
首页 刷新 顶部