(在德国商店办理国际邮寄的实用对话)
① 询问邮寄服务
Kunde (顾客):
Können Sie das nach China verschicken?
这个能寄到中国吗?
Wie lange dauert der Versand in die USA?
寄到美国要多久?
Verkäufer (店员):
Ja, wir arbeiten mit DHL zusammen.
可以,我们与DHL合作。
Standardversand ca. 10 Werktage, Express 3-5 Tage.
*标准件约10个工作日,特快3-5天。*
② 运费计算
Kunde:
Was kostet der Versand für 2 kg?
寄2公斤多少钱?
Gibt es Tracking-Service?
有物流追踪吗?
Verkäufer:
Standard: 25€ / Express: 55€ inkl. Tracking.
*标准件25欧/特快55欧含追踪。*
Das Paket darf maximal 12060x60 cm sein.
包裹最大尺寸12060x60厘米。
③ 海关申报
Kunde:
Muss ich Zollgebühren vorauszahlen?
需要预付关税吗?
Können Sie den Wert niedriger deklarieren? (注意:不合法!)
能把申报价值写低些吗?
Verkäufer:
Nein, das ist gesetzlich vorgeschrieben.
不行,这是法律规定的。
Wir füllen die CN22-Zollerklärung korrekt aus.
我们会如实填写CN22海关申报单。
实用词汇扩展
die Versandkosten – 运费
die Sendungsverfolgung – 包裹追踪
die Zollgebühr – 关税
der Luftweg – 空运
die Verpackungsgebühr – 包装费
文化小贴士
邮寄限制:
不可邮寄:香水/锂电池("Kein Versand von Parfüm/Akkus")
省钱技巧:
问"Sammelbestellung"可合并包裹省运费
邮政Warenpost比DHL便宜30%
重要提示:
保留"Versandbestätigung"(邮寄证明)至少6个月